Tunnel Lyrics in English Die Fantastischen Vier

Below, I translated the lyrics of the song Tunnel by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siehste, siehste, das haste davon
See, see, that hated it
Krise, krise haste bekomm'n
Crisis, crisis haste get'n
Düster, düster ist alles geworden
Dark, gloomy everything has become
Nur wüste, wüste aus stahl und beton
Only desert, desert of steel and concrete
Ach was! ah-ratter ratter-batta-batta-peng
Oh what! ah-ratter ratter-batta-batta-peng
Hol den bagger, motherfucker, denn es wird langsam eng
Get the excavator, motherfucker, because it's slowly getting tight
Nimm das dach ab, mach krach, bis dass die wände zerspreng'n
Remove the roof, make a crack until the walls are broken
Denn es brennen schon bald ganze kontinente-te-te
Because whole continents-te-te soon burn
Der reste der kugel, der googelt sich nur rum
The remnant of the ball, the googling just around
Ich buddel'-buddel', buddel' für ruhm
I buddel'-buddel', buddel' for glory
Junge, junge, die pumpe, die pumpt
Boy, boy who pumps the pump
Rumpedipumpel, pumpeldipumm
Rumpedipumpel, pumpeldipumm
Solang nicht alle baggern, kann das hier noch lange dauern
As long as not all dredging, this can take a long time
Und deshalb geht das raus an alle mann und alle frauen
And that's why it goes out to all men and all women
Worauf wartet ihr? alle zusammen now
What are you waiting for? all together now
Wir wandern in den underground
We hike to the underground
Komm, wir buddeln uns 'nen tunnel, wir baggern 'n loch
Come on, we dig ourselves 'nen tunnel, we dredge 'n hole
Kommt mit nach unten, auf was wartet ihr noch?
Come down, what are you waiting for?
Euch ist zu dunkel? warum sagt ihr das nicht?
You're too dark? why don't you say that?
Wir sind doch kumpels, klar machen wir licht
We are buddies, clearly we make light
In unserm tunnel, wir graben uns ein
In our tunnel, we dig ourselves
Kommt mit nach unten, hier oben kann man nicht bleiben
Come down, you can't stay up here
Noch ist es dunkel, aber besser als nichts
It's still dark, but better than nothing
Ein paar sekunden und dann machen wir licht
A few seconds and then we make light
Doch, noch ist hier unten nur 'ne lunte am brenn'n
But, still down here is only 'ne lunte am brenn'n
Sonst alles dunkel, nicht gut zu erkenn'n
Otherwise everything dark, not well recognizable'n
Komm erstmal runter, es ist null, wie du denkst
Come down first, it's zero as you think
Du wirst dich wundern, hier ist unser geschenk
You will be surprised, here is our gift
Noch 'n moment und dann wirst du bescheid wissen
Still 'n moment and then you will know
Das blatt wenden wie in zeitschriften, die woll'n uns beiflichten
Turning the leaf like in magazines that want to expose us
Wir werden dir beweisen, was die oben dir verheimlichen
We will prove to you what the above are hiding from you
Das paradies liegt unter meterhohen steinschichten
The paradise is located under meter-high stone layers
Wunderschöner tunnelblick, unternehmer unter sich
Beautiful tunnel view, entrepreneur among himself
Oben alles ungewiss, wenn man es mal runterbricht
Above, everything is uncertain if you break it down
Die upperclass wundert sich, weil sie nicht mit uns unten ist
The upperclass wonders because it's not down with us
High-society heißt heute unterschicht
High-society today means underclass
„komm'n s'e rein, könn'n s'e nicht rausgucken'
'Come'n s'e in, can't look out'
Archäologen-schweine wollen uns alle ausbuddeln
Archaeologist pigs want to dig us all out
Nehmt euch 'ne auszeit, mal übern rand blicken
Take 'ne time out, let's look over the edge
Äh, statt vogelstrauß daher kopf in den sand stecken
Uh, instead of bouquet, so stick your head in the sand
Solang nicht alle baggern, kann das hier noch lange dauern
As long as not all dredging, this can take a long time
Und deshalb geht das raus an alle mann und alle frauen
And that's why it goes out to all men and all women
Worauf wartet ihr? alle zusammen now
What are you waiting for? all together now
Wir wandern in den underground
We hike to the underground
Komm, wir buddeln uns 'nen tunnel, wir baggern 'n loch
Come on, we dig ourselves 'nen tunnel, we dredge 'n hole
Kommt mit nach unten, auf was wartet ihr noch?
Come down, what are you waiting for?
Euch ist zu dunkel? warum sagt ihr das nicht?
You're too dark? why don't you say that?
Wir sind doch kumpels, klar machen wir licht
We are buddies, clearly we make light
In unserm tunnel, wir graben uns ein
In our tunnel, we dig ourselves
Kommt mit nach unten, hier oben kann man nicht bleiben
Come down, you can't stay up here
Noch ist es dunkel, aber besser als nichts
It's still dark, but better than nothing
Ein paar sekunden und dann machen wir licht
A few seconds and then we make light
Und dann machen wir licht …
And then we make light ..
Denn noch ist hier unten nur 'ne lunte am brennen
Because there is still only 'ne lunte at burning down here
Sonst alles dunkel, nicht gut zu erkennen
Otherwise everything dark, not easily recognizable
Komm erstmal runter, es ist null wie du denkst
Come down first, it's zero as you think
Du wirst dich wundern, hier ist unser geschenk
You will be surprised, here is our gift
Und genau im augenblick, als es auch bei dir klick macht
And right in the moment when it also clicks at you
Blitzlichtgewitter, überall geht das licht an
Lightning thunderstorms, the light goes on everywhere
Die ganzen gesichter sind nur für dich da
All the faces are just there for you
Herzlich willkomm'n-komm'n-komm'n
Heartfelt willkomm'n-komm'n-komm'n
Komm, wir buddeln uns 'nen tunnel, wir baggern 'n loch
Come on, we dig ourselves 'nen tunnel, we dredge 'n hole
Kommt mit nach unten, auf was wartet ihr noch?
Come down, what are you waiting for?
Euch ist zu dunkel? warum sagt ihr das nicht?
You're too dark? why don't you say that?
Wir sind doch kumpels, klar machen wir licht
We are buddies, clearly we make light
In unserm tunnel, wir graben uns ein
In our tunnel, we dig ourselves
Kommt mit nach unten, hier oben kann man nicht bleiben
Come down, you can't stay up here
Noch ist es dunkel, aber besser als nichts
It's still dark, but better than nothing
Ein paar sekunden und dann machen wir licht
A few seconds and then we make light
In unserm tunnel, wir baggern 'n loch
In our tunnel, we dredge 'n hole
Kommt mit nach unten, auf was wartet ihr noch?
Come down, what are you waiting for?
Euch ist zu dunkel? warum sagt ihr das nicht?
You're too dark? why don't you say that?
Wir sind doch kumpels, klar machen wir licht
We are buddies, clearly we make light
In unserm tunnel, wir graben uns ein
In our tunnel, we dig ourselves
Kommt mit nach unten, hier oben kann man nicht bleiben
Come down, you can't stay up here
Noch ist es dunkel, aber besser als nichts
It's still dark, but better than nothing
Ein paar sekunden und dann machen wir licht
A few seconds and then we make light
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Michael DJ Beck, Thomas Burchia, Thomas Duerr, Conrad Hensel, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, David Sobol, Michael Kurth, Samy Sorge
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Die Fantastischen Vier
Get our free guide to learn German with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DIE FANTASTISCHEN VIER