Danke Lyrics in English Die Fantastischen Vier

Below, I translated the lyrics of the song Danke by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah, dankeschön, es war schön
Yeah, thank you, it was nice
Wär schön gewesen mit'm längeren leben
Would have been nice with'm longer living
Aber, hey, irgendwann ist eben zeit zu gehen und
But, hey, at some point it's time to go and
Ich will mich nicht' rausreden, lass mich doch mal ausreden
I don't want to talk myself out, let me talk out
Chorus 1
Ich wollt' noch „danke' sagen, doch
I still want to say 'thank you', but
Ich lieg' im krankenwagen, noch
I lie' in the ambulance, still
Woll'n sie mich zwangsbeatmen, doch
Do they want to force me, but
Bald ist alles aus und vorbei
Soon it's all over
Falls sie mich nicht begraben, dann
If they don't bury me,
Sollt' ich mich wirklich fragen, wann
Should I really wonder when
Will ich mal „danke' sagen, denn
Will I say 'thank you', because
Irgendwann ist's aus und vorbei
At some point it's off and over
Ich geh nie wieder ohne „danke' zu sagen grund
I never go again without saying 'thank you' reason
Ich steh auf schienen vor 'ner schranke im wagen und
I stand up to 'ner schranke in the dare and
Frag mich gerade, wo geht's hier zu 'ner tanke, und
Just ask me where to go here to 'ner tanke, and
Warum ist hinter mir jetzt auch noch 'ne schranke. dumm
Why is 'ne barriere' behind me now? Stupid
Dass der gedanke, besser irgend etwas zu tun
That the idea of better doing something
Zwar nicht verkehrt ist, doch'n bisschen zu spät, und nun
Although not wrong, it's a bit too late, and now
Verheddert sich noch der behämmerte gurt, na gut
Tangled still the hammered belt, well
Dann wird der nächste wohl mein letzter zug
Then the next one will probably be my last train
Armes kleines fischen, du hast leider nicht viel zeit gehabt
Poor little fishing, you unfortunately didn't have much time
Und mit dem bisschen das dir blieb hast du's nicht weit gebracht
And with the bit that you stayed you didn't get far
Denn schon am zweiten tag hat man dich eingefangen
Because already on the second day you were caught
Es tut mir leid, das war's, ab in die speisekammer
I'm sorry, that's it, off to the pantry
Dann auf die speisekarte, denn du bist heiße ware
Then on the menu, because you are hot ware
Du wirst zum teil gegart, aber meist gebraten
You will be partly cooked, but mostly fried
Darf's noch reis sein? leichter weißwein?
Can it still be rice? light white wine?
Nein, das teil muss heiß sein, gib her, ich beiߴ rein
No, the part must be hot, give it, I beiߴ in
Hammer, wie frisch der schmeckt. als gericht perfekt
Hammer, how fresh it tastes. as court perfect
Nur hatte ich nicht entdeckt, was sich im fisch versteckt
But I hadn't discovered what was hidden in the fish
Hatte ich auch glück bis jetzt, dieses stück steckt fest
Had I also been lucky so far, this piece is stuck
Kipp' auf den tisch direkt zwischen mein fischbesteck
Tip' on the table directly between my fish cutlery
Chorus 2
Ich wollt' noch „danke' sagen, doch
I still want to say 'thank you', but
Ich lieg' im krankenwagen, noch
I lie' in the ambulance, still
Woll'n sie mich zwangsbeatmen, doch
Do they want to force me, but
Bald ist alles aus und vorbei
Soon it's all over
Falls sie mich nicht begraben, dann
If they don't bury me,
Sollt' ich mich wirklich fragen, wann
Should I really wonder when
Will ich mal „danke' sagen, denn
Will I say 'thank you', because
Irgendwann ist's aus und vorbei
At some point it's off and over
Genau im magischen moment, bevor der wagen sich aushängt
Exactly in the magical moment before the dare hangs out
Bevor pupillen sich verengen, wie voll auf medikament
Before pupiling narrow, how full on drug
Sie: und wenn was klemmt? was die schon wieder denkt?
You: and if what gets stuck? what does she think again?
Jetzt sei mal abgelenkt und mach dir nicht ins hemd!
Now be distracted and don't get into the shirt!
Es ist wie louis und clark kent, wie pot in amsterdam
It's like louis and clark kent, like pot in amsterdam
Achterbahn und angst erfahren; das gehört zusammen
Roller coaster and experienced anxiety; that belongs together
Also geh mir nicht auf'n keks, denn wir werden alt
So don't give me a go, because we're getting old
Und wir sind unterwegs und angeschnallt und runter geht's
And we're on the road and strapped on and down it's
Kleiner scherz, wir sind gar nicht angeschnallt
Little joke, we're not strapped on at all
Doch keiner merkt's, erst als es zu spät ist
But no one notices it until it's too late
Seh ich, dass da was im weg ist und wir heben ab
I see that there is something in the away and we take off
Pech gehabt. hat die alte echt mal recht gehabt
Bad luck. the old one was really right
Du hast gesagt, du holst mich später noch ab
You said you'll pick me up later
Ich hab deswegen gedacht, ich nehm' noch eben 'n bad
That's why I thought, I'm still taking 'n bad'
Du hattest schon immer etwas gegen den bart
You've always had something against the beard
Und endlich gebe ich nach und nehm' ihn nebenher ab, nur
And finally I give in and take it off side by side, only
An meinem rasierer ist das kabel geteilt
On my shaver the cable is divided
Wodurch der ganze apparat irreparabel erscheint
Which makes the whole apparatus seem irreparable
Und das fatale dabei, das eine kabel liegt frei
And the fatal thing about having a cable is free
Alter, da weißt du bescheid. da ist der spaß halt vorbei
Age, you know. since the fun is just over
Chorus 3
Ich wollt' noch „danke' sagen, doch
I still want to say 'thank you', but
Ich lieg' im krankenwagen, noch
I lie' in the ambulance, still
Woll'n sie mich zwangsbeatmen, doch
Do they want to force me, but
Bald ist alles aus und vorbei
Soon it's all over
Falls sie mich nicht begraben, dann
If they don't bury me,
Sollt' ich mich wirklich fragen, wann
Should I really wonder when
Will ich mal „danke' sagen, denn
Will I say 'thank you', because
Irgendwann ist's aus und vorbei
At some point it's off and over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © AUSTRO-MECHANA GMBH, Sony/ATV Music Publishing LLC
ANDREAS RIEKE, FARHAD SAMADZADA, MICHAEL BECK, MICHAEL B SCHMIDT, THOMAS DUERR
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Die Fantastischen Vier
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DIE FANTASTISCHEN VIER