Below, I translated the lyrics of the song Die Da!?! by Die Fantastischen Vier from German to English.
Es ist schon wieder Freitag, es ist wieder diese Bar
It's Friday again, it's this bar again
Und ich muss dir jetzt erzählen, was mir widerfahren ist
And I have to tell you now what happened to me
Jetzt seh' ich die Zukunft positiv denn ich bin Optimist
Now I see the future positively because I am an optimist
Moment was geht, ich sag's dir ganz konkret
Wait a moment, I'll tell you specifically
Am Wochenende hab ich mir den Kopf verdreht
I twisted my head over the weekend
Ich traf eine junge Frau die hat mir ganz gut gefallen
I met a young woman who I liked a lot
Und am Samstag in der Diskothek ließ ich die Korken knallen
And on Saturday in the disco, I popped the corks
Sie stand dann so dabei und wir ham uns unterhalten
She was standing there and we talked
Und ich hab sie eingeladen denn sie hat sich so verhalten
And I invited her because she behaved like that
Wir ham viel Spaß gehabt viel gelacht und was ausgemacht
We had a lot of fun, laughed a lot, and made plans
Ham uns nochmal getroffen und den Nachmittag zusammen verbracht
We met again and spent the afternoon together
Wir gingen mal ins Kino hatten noch ein Rendezvous
We went to the cinema, had another rendezvous
Und hast du sie ausgeführt? He gehört wohl dazu
And did you take her out? Well, that's part of it
Sie ist so elegant, sie hat auch allerhand
She is so elegant, she also has a lot
Du solltest sie wirklich mal treffen denn ich find' sie sehr charmant
You should really meet her because I find her very charming
Ist es die da? die da am Eingang steht
Is it her? The one standing at the entrance
Oder die da? die dir den Kopf verdreht
Or her? The one who's driving you crazy
Ist es die da? die mit 'm dicken Pulli an Mann
Is it her? The one with the thick sweater, man
Nein es ist die Frau die Freitags nicht kann
No, it's the woman who can't come on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it her, her, her, her, her?
Ist es die da, die da, die da, oder die da?
Is it her, her, her, or her?
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it her, her, her, her, her?
Oder die da? Nein, Freitags ist sie nie da
Or her? No, she's never here on Fridays
Herzlichen Glückwunsch Smudo, toi toi toi
Congratulations Smudo, good luck
Du kannst dir sicher sein, dass ich mich für dich freu
You can be sure that I'm happy for you
Ich selber bin auch froh, und falls es dich interessiert
I'm also happy myself, and if you're interested
Mir ist am Wochenende was ganz ähnliches passiert
Something very similar happened to me on the weekend
Es war Sonntag, und ich trinke Tee in 'nem Kaffee
It was Sunday, and I was drinking tea in a café
Als ich dieses schöne Wesen an dem Tresen stehen seh'
When I saw this beautiful being standing at the counter
Gesell' ich mich dazu und hab' 'n Tee für sie bestellt
I joined her and ordered tea for her
Na ich gebe zu, ich hab getan, als hätt' ich Geld
Well, I admit, I pretended to have money
Doch alles lief wie geschmiert was mache ich mir Sorgen?
But everything went smoothly, why should I worry?
Denn wir reden und verabreden uns für Übermorgen
Because we talk and make plans for the day after tomorrow
Und ich wollt mit ihr ins Kino gehen, stattdessen waren wir essen
And I wanted to go to the cinema with her, but we ended up eating
Denn sie hatte den Film schon gesehen, ich hielt's für angemessen
Because she had already seen the movie, I thought it was appropriate
Sie ins Restaurant zu führen, Separé mit Kerzenlicht
To take her to a restaurant, a separate room with candlelight
Natürlich nicht
Of course not
Doch sie sagte zu mir noch, dass wir jetzt miteinander gehen
But she also told me that we should go together now
Und seitdem wart ich darauf, sie wiederzusehen
And since then, I've been waiting to see her again
(Hey, ist es die da, die da am Eingang steht?
(Hey, is it her, the one standing at the entrance?
Oder die da, die dir den Kopf verdreht?
Or her, the one who's driving you crazy?
Ist es die da, die mit'm dicken Pulli an, Mann?)
Is it her, the one with the thick sweater, man?)
Nein es ist die Frau, die freitags nicht kann
No, it's the woman who can't come on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it
Ist es die da, die da, die da, oder die da?
Is it that one, that one, that one, or that one?
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it that, that, that, that, that, that?
Oder die da? Nein, Freitags ist sie nie da
Or that one? No, she's never there on Fridays
Tja, Thomas da haben wir beide viel gemeinsam
Well, Thomas, we both have a lot in common
Seit letztem Wochenende sind wir beide nicht mehr einsam
We haven't been lonely since last weekend
(Gehst du mit ihr zusammen? Äh, ich hab mir vorgenommen
(Are you dating her? Uh, I made up my mind
Möglichst bald mit ihr zusammen zu kommen)
to get together with her as soon as possible)
Viel Spaß damit Doch eins gibt mir zu denken
Have fun with it. But one thing makes me think
Warum muss ich ihr die ganze Zeit nur Geschenke schenken?
Why do I have to give her gifts all the time?
(Wem sagst du das? Ich bin schon wieder blank
(Who are you telling? I'm naked again
Doch dafür hat meine jetzt neue Klamotten im Schrank)
But mine now has new clothes in the closet)
Hey, bei mir kam 'se neulich mit 'nem neuen Teil an
Hey, it came to me the other day with a new part
Und dabei hab ich mich noch gefragt, wie sie sich das leisten kann
And I was still wondering how she can afford it
Und ich hab frei am Freitag und sie ist nicht da
And I'm free on Friday and she's not there
Was? Das ist die da, um die es sich doch bei mir dreht
What? That's the one that's what it's all about for me
Ich glaub, das ist der Grund, warum sie freitags nicht kann
I think that's why she can't on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die
Is it that one, that one, that one, that one, that one
Ist es die da, die da, die da, genau die da
Is it that one, that one, that one that that one
Ist es die da, die da, die da, die da, die
Is it that one, that one, that one, that one, that one
Es ist die da, Freitags ist sie nie da
It's there, she's never there on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die
Is it that one, that one, that one, that one, that one
Ist es die da, die da, die da, genau die da
Is it that one, that one, that one that that one
Ist es die da, die da, die da, die da, die
Is it that one, that one, that one, that one, that one
Es ist die da, hey Freitags ist sie nie da
It's there, hey, she's never there on Fridays
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Andreas Rieke, J. Cale, Michael Beck, Michael Schmidt, Thomas Durr