Below, I translated the lyrics of the song Schnauze by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
So. und jetzt? wie geht's jetzt weiter?
So. and now? What's next?
Hätt' mal, an jemanden fragen können, aber mich fragt keiner
Could have asked someone, but nobody asks me
Du, ich bin halt jemand, der hinterfragt wer was lenkt, sagt was er denkt
You, I'm just someone who questions who directs what, says what he thinks
Und mit 'du'' gerne jeden satz anfängt
And with 'you'' likes to start every sentence
Ich eck halt manchmal an und hör' mich gerne reden
I sometimes get on and listen to myself talk
Frag' aber nicht weswegen; typisch ich halt eben
But don't ask why; typical I just just
Daß es bei fragen nach der wahrheit unbequem wird, ist klar
It is clear that when asked about the truth, it is
Hab ich kein problem mit
Do I have no problem with
Doch was echt nicht okay ist, ist eigendlich nix konkretes
But what is really not okay is nothing concrete
Nur so'n gefühl im anus, daß es irgendwie zu spät ist
Only so'n feeling in the anus that it is somehow too late
Und'n büsch'n zu bequem ist, die welt zu sehen, wie sie ist
And'n büsch'n is too convenient to see the world as it is
Und ob die welt wie sie ist wirklich so 'ne gute idee ist
And whether the world like it is really so 'ne good idea
Alle sind gehetzt, fühlen sich krank
Everyone is rushed, feel sick
Wenn es so weitergeht, wie jetzt, fährt alles an die wand, boom
If it continues as it does now, everything will go to the wall, boom
Das gemecker ist geblieben in der frage „wo geht's lang?'
The gemecker has remained in the question "where's it going long?"
Du, geschmäcker sind verschieden, gott sei dank
You, tastes are different, thank God
Chorus 1
Kein interesse, keine lust, wo ist der bus?
No interest, no lust, where is the bus?
Kein bock, wen juckt's? hey, schnauze
No buck, who itches? hey, snout
Halt die fresse. red' kein stuß, wenn du nicht musst
Hold the eat. red' no sing-up if you don't have to
Mein gott, wen juckt's? hey schnauze
My god, who itches? hey snout
Wohin man sieht: tv, zeitung; jeden tag
Wherever you look: tv, newspaper; Every day
Im prinzip genau, was ich die ganze zeit schon sag'
Basically exactly what I've been saying all the time'
Nämlich: große gefühle in der welt kannst du vergessen
Namely: great feelings in the world you can forget
Es zählen nur die besten, doch geld kann man nicht essen
Only the best count, but money can't be eaten
Man hat's nicht leicht, doch ich will wissen und verstehen
It's not easy, but I want to know and understand
Und die wahrhaftigkeit hinter den kulissen sehen
And see the truthfulness behind the scenes
Wobei schon klar ist, wahr ist relativ, okay?
It's clear, true is relative, okay?
Denn „wahrhaftig' heißt immer noch „so wie ich das seh''
Because 'truly' still means 'as I see it''
Wir sind alle gleichl. das ahnste gar nicht
We are all equal. the most suspect seam
Wenn dir das nicht reicht: wir sind alle einzigartig
If that's not enough for you: we're all unique
Mehr hab' ich nicht, womit ich mich wichtig machen kann
I don't have more, which I can make myself important with
Deshalb komm' ich halt immer mit den gleichen geschichten an
That's why I always come up with the same stories
Mit ewigen „die da oben manipulieren uns auf allen sendern'
With eternal 'those up there manipulating us on all the channels'
Deinem steigen „ja wieso denn? wir können doch nix verändern.'
You're going to get "yes why? we can't change anything.'
Ach, und wenn schon; ist auch egal
Oh, and if so; doesn't matter
Denk halt mal drüber nach
Just think about it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ANDREAS RIEKE, FARHAD SAMADZADA, MICHAEL BECK, MICHAEL B SCHMIDT, THOMAS DUERR