Jede Generation Lyrics in English Die Fantastischen Vier

Below, I translated the lyrics of the song Jede Generation by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du kannst den kack nicht mehr hören
You can't hear the kack anymore
Jedem geht's mehr schlecht als recht
Everyone is more bad than right
Alle sind abgeturnt
All are turned off
Und alle jahre wieder ist's das alte spiel
And every year again it's the old game
Von deinem hartverdienten bleibt nur halb so viel
Of your hard-earned, only half as much remains
Die paar scheine sind
The few are
Anscheinend immer weniger wert
Apparently worth less and less
Mit deiner freien entscheidung
With your free choice
Läuft's scheinbar ähnlich verkehrt
Is it seemingly similarly wrong
Alter was geht denn bei dir?
Age what's going on with you?
Dein halbes leben studiert
Study your half life
Nur um jetzt hin und wieder
Only now and then
Mal was nebenher zu verdienen?
What to earn besides?
Wo sind denn jetzt die
Where are the
Jobs der neunziger jahre geblieben?
Jobs of the nineties remained?
Mit gute-laune dot com
With good-mood dot com
Und partyinsel im süden?
And party island in the south?
Die ganzen leute von früher
All the people from the past
Irgendwie keiner mehr hier
Somehow no one here anymore
Deine flammen alle schwanger
Your flame all pregnant
Aber keine von dir
But none of you
Langsam bröckelt das alles
Slowly it all crumbles
Aus dem auge aus dem sinn
From the eye out of the sense
Stell dir vor es ist klassentreff
Imagine it's class meeting
Und keiner geht hin
And no one goes
Die fahr'n doch alle kombi
The fahr'n all kombi
Ham 'nen hund
Ham 'nen hund
Und 'nen ring am finger
And 'nen ring on the finger
Du lebst immer noch
You're still alive
Auf pump
On pump
Und bist keinen tag jünger
And are nam no day younger
Chorus 1
Das problem jeder generation
The problem of every generation
Kaum können sie was sehen
Hardly can they see anything
Dann rennen sie schon
Then they're already running
Kaum sind sie am ziel
As soon as they are at their destination
Dann bleiben sie stehn
Then they stay standing
Jede generation
Every generation
Hat das gleiche problem
Has the same problem
Es ist fast vorbei
It's almost over
Du bist nur passagier
You are only a passenger
Kaum ist heute gestern
Hardly is today
Ist morgen schon hier
Is already here tomorrow
Du willst 'n fensterplatz
You want 'n window place
Vielleicht n platz für zwei
Maybe n place for two
Du bist nur passagier
You are only a passenger
Und es ist fast vorbei
And it's almost over
Vielleicht
Maybe
Fang ich lieber morgen an
I'd rather start tomorrow
Und jetzt
And now
Vielleicht pack ich's übermorgen an
Maybe I'll pack it the day after tomorrow
Bis jetzt hat's
So far, it has
Gereicht, denn die woche ist noch lang
Enough, because the week is still long
Und jetzt vielleicht
And now maybe
Und jetzt vielleicht
And now maybe
Und jetzt vielleicht
And now maybe
Muss ich runter von dem scheißgewicht?
Do I have to get down from the weight?
Vielleicht
Maybe
Brauch ich nur ein bisschen zeit für mich?
Do I just need a little time for myself?
Vielleicht
Maybe
Bin ich auch nur dauernd breit und dicht?
Am I just constantly wide and dense?
Vielleicht
Maybe
Und jetzt
And now
Vielleicht auch nicht
Maybe not
Eigentlich ist alles ok
Actually everything is ok
Und eigentlich willst du nichts ändern
And actually you don't want to change anything
Solange es geht
As long as it's possible
Und eigentlich hast du
And actually you have
Doch alles im griff
But everything in the grip
Und du weisst wer du bist
And you know who you are
Nur die scheiße ist
Only the shit is
Eigentlich reicht dir das nicht
Actually, this is not enough for you
Du willst weiter
You want to move on
Und musst leider noch bleiben
And unfortunately you still have to stay
Denn es ist keiner bereit
Because no one is ready
Dich zu begleiten
To accompany you
Die sind alle mehr
They are all more
So 'wieder mal sehn
So 'see again
Und früher war's schön.'
And it used to be nice.'
Und 'viel zu bequem
And 'far too convenient
Um allein zu entscheiden'
To decide alone'
Jeder hat schiss
Everyone has shot
Dass er auf der strecke bleibt
That he stays on the line
Sein leben lang
His life long
Wie 'ne motte
Like 'ne motte
Um das licht an der decke kreist
Around the light on the ceiling circles
Deine ideale werden dir egaler
Your ideal ones will not matter to you
Wenn du dein gewissen
If you have your certain
Besser zu verstecken weißt
Better to hide knows
Doch du fühlst dich nicht
But you don't feel
Nach zweisamkeit
After a double-solitude
Im eigenheim
In the home
Versuchst du dir treu zu bleiben
Try to stay true to yourself
Frei zu sein
Being free
Versuchst dabei zu reifen
Try to mature
High zu bleiben
High to stay
Musst weiter reisen
Must travel further
Um daheim zu sein
To be at home
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Roozbeh Nagash
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Die Fantastischen Vier
Get our free guide to learn German with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DIE FANTASTISCHEN VIER