Below, I translated the lyrics of the song Mantra by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Leg deine waffen ab. komm zu mir wie der himmel dich geschaffen hat
Put down your weapons. come to me as the sky has created you
Das ist kein hinterhalt und keiner plant hier'n attentat
This is not an ambush and no one is planning an assassination
Ich will'n paar sachen sagen, hier und vor allen
I want to say few things, here and before all
Aber wo soll ich anfangen, mein kopf is randvoll?
But where should I start, my head is full of rand?
Was werd' ich sagen und wie wird es wohl ankommen?
What will I say and how will it work?
Ich lass es darauf ankommen und will alles aufschreiben
I let it matter and I want to write everything down
Auf daß die zeilen mir die zweifel noch austreiben
That the lines cast me out of doubt
Dann werd ich es laut sagen, das wird dann nicht ausbleiben
Then I will say it out loud, that will not be the case
Und werdet ihr auch fragen, sind das deine aussagen?
And will you also ask, are these yours testify?
Wie kann ich mich raushalten? ich will es rausschreien
How can I stay out? I want to shout it out
Will dieser stille meine stimme leihen
Will this silent borrow my voice
Und doch bin ich werkzeug und nicht von bedeutung
And yet I am a tool and not of importance
Nur ein kleiner hinweis auf dem weg der erleuchtung
Only a small hint on the away of enlightenment
Chorus 1
Om mani padme hum, haleluja und amen
Om mani padme hum, haleluja and amen
Nada brahma — die welt ist klang
Nada brahma — the world is sound
Und diese lied trägt deinen namen
And this song bears your name
Sobald ein gedanke sich
As soon as a thought
Aus dem einklang löst und zu worten formt
From the harmony dissolves and forms to words
Erschaffen wir alldiese welten und wege
Let us create all these worlds and paths
Und geben dem leben bedeutung und form
And give meaning and form to life
Die vorstellung bleibt unerschöpflich
The idea remains inexhaustible
Und aus ihr wird letztlich von jedem ein blid definiert
And it is ultimately defined by everyone as a blid
Doch wir finden in ihr auch den inhalt
But we also find in it the content of
Den ursprung und anfang von allem das existiert
The origin and beginning of everything that exists
Diese welt ist nicht mehr als ein spiegel
This world is nothing more than a mirror
Vom verstand verpackt und versiegelt
Packed and sealed by the understood
Doch solang wir nicht fragen „was kriegen wir wieder?'
But as long as we don't ask 'what are we going to get again?'
Sobald wir erliegen, erlischt die begierde
As soon as we succumb, the desire
Und dann finden wir inneren frieden
And then we find inner peace
Durch wahre hingabe in liebe
Through true devotion in love
An einem morgen am meer im morgengrauen sang ein mann
On a morning by the sea in the morning, a man sang
Ein anderer wanderer, ein mantra am strand
Another walker, a mantra on the beach
Und nur der klang seiner stimme, die ich nicht verstand
And only the sound of his voice, which I did not understand
Trat aus einer stille an mich heran
Trat from a quiet approach to me
Und sie gab mir die hand: hier entlang. traust du dich?
And she gave me the hand: along here. do you dare?
Mach dir keine gedanken, deine angst brauchst du nicht
Don't worry, you don't need your fear
Denn die wahrheit, sie findet sich im zauber des augenblicks
For the truth, it is found in the magic of the moment
Der atemberaubend ist
The breathtaking is
Hör in dich hinein und hör auf zu denken
Listen to yourself and stop thinking
Und du hörst dich im klang dieser welt wieder selbst
And you hear yourself again in the sound of this world
Denn du bist, und in dir spiegelt sich alles wider
For you are, and in you everything is reflected
Und aus diesem grund sing ich dir diese lieder
And for this reason I sing you these songs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Melodie Der Welt GmbH, Warner Chappell Music, Inc.
MICHAEL BECK, THOMAS DUERR, BENJAMIN OLSZEMSKI, ANDREAS RIEKE, DOMINIK SCHAEFER, MICHAEL B SCHMIDT