Below, I translated the lyrics of the song Tiempo De Espera by Vanesa Martín from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay un paisaje que espera que alguien lo pinte
There is a landscape waiting for someone to paint it
Un señor en el metro que aguanta miradas
A gentleman in the subway who endures glances
Cuelga un abrigo mojado detrás de la puerta
Hang a wet coat behind the door
En la mesilla costumbres y un vaso de agua
On the table customs and a glass of water
Yo reconozco que a mí algo me pasa contigo
I recognize that something is wrong with me with you
Todo está en tiempo de espera no sé si lo sabes
Everything is on hold I don't know if you know
Vuelvo a mi casa y te juro que me siento grande
I go back to my house and I swear I feel great
Yo a ti te dejo pasar como quien aguanta el hambre
I let you pass like who endures hunger
Como quien vive la lluvia detrás del cristal
Like who lives the rain behind the glass
Bienvenidos todos al momento
welcome everyone to the moment
En que los sueños se visten de gala
In which dreams dress up
Nos sentimos a veces pequeños
We sometimes feel small
Así es la vida, no sé qué esperabas
Such is life, I don't know what you expected
En un ratito que estaré contigo
In a little while I'll be with you
Sabremos como hacer canciones
We will know how to make songs
Tú me sabes diferente
you know me differently
Revolucionas y a veces me calmas
You revolutionize and sometimes you calm me down
Entenderme no es tarea fácil
Understanding me is not an easy task
Tú me perdonas si a veces te pierdes
You forgive me if sometimes you get lost
Que en un ratito ya estaré contigo
That in a little while I'll be with you
Cantaremos hasta que
we will sing until
Nos encontremos sin querer
we meet accidentally
Una mujer se maquilla en mitad de una sala
A woman puts on makeup in the middle of a room
Un niño quiere contarte y no encuentra palabras
A child wants to tell you and can't find words
Todo se puede cambiar
everything can be changed
Que nunca te pare nadie
That no one ever stops you
Somos la fuerza de un grito que no callará
We are the strength of a cry that will not silence
Bienvenidos todos al momento
welcome everyone to the moment
En que los sueños se visten de gala
In which dreams dress up
Nos sentimos a veces pequeños
We sometimes feel small
Así es la vida, no sé qué esperabas
Such is life, I don't know what you expected
En un ratito que estaré contigo
In a little while I'll be with you
Sabremos como hacer canciones
We will know how to make songs
Tú me sabes diferente
you know me differently
Revolucionas y a veces me calmas
You revolutionize and sometimes you calm me down
Entenderme no es tarea fácil
Understanding me is not an easy task
Tú me perdonas si a veces te pierdes
You forgive me if sometimes you get lost
Que en un ratito ya estaré contigo
That in a little while I'll be with you
Cantaremos hasta que
we will sing until
Nos encontremos sin querer
we meet accidentally
Habrá sorpresas a las 9
There will be surprises at 9
Y nervios empapados en risas
And nerves soaked in laughter
Habrá taconeos en los charcos, prisas
There will be heels in the puddles, rush
Será tu casa o a mía
It will be your house or mine
Tu historia y la mía
your story and mine
Tu sueño y el mío
your dream and mine
Todo está en tiempo de espera
Everything is on timeout
Y yo sé que lo sabes
And I know that you know
Vuelvo a mi casa y te juro que me siento grande
I go back to my house and I swear I feel great
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC