Below, I translated the lyrics of the song Cuando No Estabas by Vanesa Martín from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Podría no reconocerte
I might not recognize you
Fue tan difícil la aventura
The adventure was so difficult
De lejos te ves diferente
From afar you look different
Casi tres años sin verte
Almost three years without seeing you
Y todos llenos de preguntas
And all full of questions
Tal vez pecamos de imprudentes
Maybe we are reckless
Y reconozco tengo miedo
And I admit I'm afraid
Porque ya tuve suficiente
Cause I've had enough
Pasé el trago de perderte
I spent the drink of losing you
Pero no lo hago de nuevo
But I don't do it again
Cuando no estabas me quedé con mil recuerdos
When you weren't there I kept a thousand memories
Una vida en blanco y negro
A life in black and white
Y el abrazo de una duda
And the embrace of a doubt
Cuando no estabas extrañarte era mi oficio
When you weren't there, missing you was my job
No llamar, un sacrificio
Do not call, a sacrifice
No pensarte, una locura
Don't think about you, crazy
Y ahora que estás aquí
And now that you're here
Ya no vuelvas a permitir
do not allow again
Que nunca más
that never again
Vaya a revivir la tortura
Go relive the torture
De cuando no estabas tú
From when you weren't there
Yo empiezo a desnudarme en ti
I start to undress in you
Casi sin hablar
almost without speaking
Y entre tantos nos adivinamos
And among so many we guess
Y vuelvo a recordar tu olor
And I remember your smell again
Después del amor
After Love
Me pregunto cómo nos dejamos
I wonder how we left each other
Yo quiero enamorarme
I want to fall in love
Y que el punto sea una coma
And let the point be a comma
Volver a despertarte como aquella vez en Roma
Wake up again like that time in Rome
Volver a ser los locos que no vuelvan a olvidarse
To return to be the crazy ones that will not be forgotten again
A eso no pienso volver
I do not intend to return to that
Cuando no estabas me quedé con mil recuerdos
When you weren't there I kept a thousand memories
Una vida en blanco y negro
A life in black and white
Y el abrazo de una duda
And the embrace of a doubt
Cuando no estabas extrañarte era mi oficio
When you weren't there, missing you was my job
No llamar, un sacrificio
Do not call, a sacrifice
No pensarte, una locura
Don't think about you, crazy
Y ahora que estás aquí
And now that you're here
Ya no vuelvas a permitir
do not allow again
Que nunca más
that never again
Vaya a revivir la tortura
Go relive the torture
De cuando no estabas tú
From when you weren't there
De cuando no estabas tú
From when you weren't there
Tal vez pecamos de imprudentes
Maybe we are reckless
Y reconozco tengo miedo
And I admit I'm afraid
Porque entendí que ya tuve suficiente
Because I understood that I had enough
Pasé el trago de perderte
I spent the drink of losing you
Pero no lo hago de nuevo
But I don't do it again
Cuando no estabas me quedé con mil recuerdos
When you weren't there I kept a thousand memories
Una vida en blanco y negro
A life in black and white
Y el abrazo de una duda
And the embrace of a doubt
Cuando no estabas extrañarte era mi oficio
When you weren't there, missing you was my job
No llamar, un sacrificio
Do not call, a sacrifice
No pensarte, una locura
Don't think about you, crazy
Y ahora que estás aquí
And now that you're here
Ya no vuelvas a permitir
do not allow again
Que nunca más
that never again
Vaya a revivir la tortura
Go relive the torture
De cuando no estabas tú
From when you weren't there
De cuando no estabas tú
From when you weren't there
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.