Below, I translated the lyrics of the song No Baile by Tribo da Periferia from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Então fica assim
So stay like this
Amanhã de manhã, me liga bem cedin'
Tomorrow morning, call me right cedin'
Eu vou só buzinar pode descer, só vim
I'll just honk you can get down, I just came
Preparei uma pra nós navegar
I prepared one for us to navigate
Longe desse lugar, sozin'
Far from this place, alone
Se estiver insegura, pegue a minha mão
If you're unsure, take my hand
Se não der pra seguir, nós muda a direção
If you can't go on, we change the direction
O importante é nada ser em vão
The important thing is that nothing is in vain
Se o frio chega breve, pegue meu coração e vista
If the cold comes soon, take my heart and wear it
Desdobre sua emoção invista
Unfold your emotion
Descobre sua razão invista
Discover your reason to invest
E viva pra perder de vista
And live to lose sight
Enquanto estivermos juntos, vai 'tá tudo bem
As long as we're together, it's going to be alright
Vou cantar pra você outra canção de alguém
I'll sing you another somebody's song
Que ontem ouvi no rádio e me lembrei
That yesterday I heard on the radio and I remembered
Amores de outra vez
loves again
Sumiu eu juro, agora é nós
It's gone, I swear, now it's us
Meu coração se alegra só de ouvir sua voz
My heart is happy just to hear your voice
Mas logo acelera igual carro veloz
But soon accelerates like a fast car
E o tempo não espera é nossa vez
And time doesn't wait, it's our turn
Pegue essa diversão e vista
Take that fun and wear
Vamo' até o fim do mundo
Vamo' until the end of the world
Até o absurdo, ela fecha comigo em tudo
Even nonsense, she closes with me in everything
Paixão de vagabundo
tramp passion
A celebração vai ser um Festival de Nós Dois
The celebration will be a Festival of Us Two
No barraco de fundo
In the back shack
Põe pra gelar essa porra
Put this shit on ice
Põe pra girar essa porra
Spin this shit
Hoje vou ficar de boa e a gente fica de boa
Today I'll be fine and we'll be fine
Felicidade ecoa
happiness echoes
E 'tamo sorrindo à toa
And 'tamo smiling for nothing
Tipo aqueles carinha da canoa
Like those canoe guys
Enquanto 'cês fica aí de bala zoa
While you stay there with a bullet, zoa
Beijos de mar
kisses from the sea
Vez meu verão e eu vou surfar
Turn my summer and I go surfing
Visto você pra viajar
seen you to travel
Mas se quiser endoidar
But if you want to get mad
Pegue meu eu e vista
Take my self and wear
Desdobre sua emoção invista
Unfold your emotion
Descobre sua razão invista
Discover your reason to invest
E viva pra perder de vista
And live to lose sight
Enquanto estivermos juntos, vai 'tá tudo bem
As long as we're together, it's going to be alright
Vou cantar pra você outra canção de alguém
I'll sing you another somebody's song
Que ontem ouvi no rádio e me lembrei
That yesterday I heard on the radio and I remembered
Amores de outra vez
loves again
Sumiu eu juro, agora é nós
It's gone, I swear, now it's us
Meu coração se alegra só de ouvir sua voz
My heart is happy just to hear your voice
Mas logo acelera igual carro veloz
But soon accelerates like a fast car
E o tempo não espera é nossa vez
And time doesn't wait, it's our turn
Então fica assim
So stay like this
Amanhã de manhã me liga bem cedin'
Tomorrow morning call me right cedin'