Muleque Business Lyrics in English Tribo da Periferia

Below, I translated the lyrics of the song Muleque Business by Tribo da Periferia from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
g1
g1
o case de ir à periferia outra vez
the case of going to the periphery again
uol nem é que snipes ipam negocia bom
uol it's not even snipes ipam negotiates good
assim que cresce poder se o preso é que
that's how power grows if the prisoner is that
inicie em cinemas e para quem tentava
start in cinemas and for those who tried
pôr a mão só se compensar sente kroon
put your hand only if you compensate feel kroon
pra nós o vôo plano pra quebrar um bonde
for us, the plane flight to break a tram
e vida longa para os que correm por isso
and long life to those who run for it
mais parasitas se prepara para essa
more parasites get ready for this
escuta essa música capacita mostre quem
listen to this song empower show who
você precisa o que diz acreditar que eu
you need what you say believe me
sou moleque três meses tendo desejos
I'm a kid three months having cravings
ruas estreitas que baduel frio eu sou
narrow streets what a cold baduel I am
moleque tem as leis a mais frente os que
kid has the laws ahead of those who
não se sentem mais a malhar lenk na
no longer feel like working out lenk na
manhã é nós
morning is us
juntando as notas quantas garra ea raia
joining the notes how many claw and streak
negou números concretos como ficar
denied concrete numbers like staying
sempre esperto deixou o cofre aberto nos
always smart left the safe open in the
fetos rato ganhou já soltam modelo na
rat fetuses won already release model in
pracinha daí trampar ninguém aqui quer
square from there to work nobody here wants
mais comprar cerveja no preso que
more buying beer in prison than
floresceu no meio da pobreza moleque
flourished in the midst of urchin poverty
hoje investe nos prevê que assim seja o
today invests predicts that this will be the case
esqui cocaína salva se é para as notas
ski cocaine saves if it's for the notes
malandro que é carro com um som com as
rascal that is a car with a sound with the
rodas quebrada que data
broken wheels dating
tem bazar com os incomoda maconha que
there is a bazaar with those who bother marijuana that
sexo filho nunca sai da moda efeito
son sex never goes out of style effect
sabedoria é um dom precioso abuse
wisdom is a precious gift abuse
merecimento vale mais que ouro e esse é
merit is worth more than gold and this is
meu tesouro é o que você falou do
my treasure is what you spoke of
moleque guia morrer aos 19 demorou
kid guide dying at 19 took a while
ranking de início e pão negociadora
start ranking and negotiator bread
assim que tece porto se o preso é que
as soon as tece porto if the prisoner is that
ele nem se era separar que tem valor por
he wasn't even separating that has value for
amor só se compensassem de droga pra nós
love would only make up for it with drugs for us
o vôo plano pra quebrar um bom-dia vida
the plane flight to break a good morning life
longa para os que corre com isso mas
long for those who run with it but
para a música se prepara para essa
for the music get ready for this
escuta pensa nos se capacita mostrará em
listens thinks empowers us will show in
você é preciso que desacreditam eu sou
you need to discredit i am
moleque três meses tenham dessas uvas
kid three months have these grapes
existem até o crime
there are even the crime
eu sou moleque três meses a mais frente
I'm a kid three months later
que as diligências que mais o risonho
that the diligences that smile the most
com mais perfeitas felicidade fartura
with most perfect happiness plenty
amor dinheiro de qualidade os filhos na
love quality money the children na
faculdade o tríplex na cidade mas tudo
college the triplex in the city but everything
vem de acordo com a sua realidade eu eu
comes according to your reality I I
por enquanto os tentos ó lealdade é o
for now the attempts o loyalty is the
que vale nesse mar de trair o ypiranga
What's worth in this sea of ​​betraying the ypiranga
viagem
trip
quero quero meu menino nem adianta pôr
I want I want my boy, it's no use putting
não tô aqui pra para encher de medea
I'm not here to fill you with fear
banca a tirar uma onda mais tira por
banking to take a wave more take by
nosso jeito data em que completa um
our way dates when you complete a
século
century
respeito cada aberto novo cada pregão
respect each open new each trading session
tudo na vida há dinheiro por forçar o
everything in life there is money for forcing the
gueto
ghetto
olha o ouro branco comércio e falido em
look at the white gold trade and bankrupt in
mãos erradas matas defeito é mesmo
Wrong hands kill a defect, that's right
incrível isso é discutido o errado é
amazing this is discussed the wrong is
sempre o próximo negócio é negócio mas
always the next deal is a deal but
aqui no deboche e independência o tripão
here in debauchery and independence the tripão
e possuia bom assim que tracey porto se
and it had good as soon as tracey porto se
o preciso é que ele ensina separar quem
what is needed is that it teaches to separate who
tem valor por amor só se compensar
it has value for love only if it compensates
sentir o futuro pra mais um vôo pra
feel the future for one more flight to
quebrar com o dia vida longa para os que
break with the day long life for those who
correm com isso vai parar zica se
run with it will stop zica se
prepara dessas curta peça música nascida
prepare from these short piece born music
mostrar que você é preciso que diz
show that you are accurate that says
acredita
believe
é só mudar de paz neste espelho vejo
just change peace in this mirror I see
vocês têm que bater é o clima
y'all gotta beat it's the weather
eu sou moleque para os mesmo mais
I'm a kid for the same more
práticos que nos em jeito se que mais
practical that we in way if that more
vive
live
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1732 lyric translations from various artists including Tribo da Periferia
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TRIBO DA PERIFERIA