Below, I translated the lyrics of the song Nosso Plano by Tribo da Periferia from Portuguese to English.
E o nosso plano
And our plan
Que ontem à noite 'cê falou, quero saber se ainda 'tá rolando
That you talked about last night, I want to know if it's still happening
Aquele plano, que a gente fingia que tudo era sonho
That plan, where we pretended everything was a dream
Comprar uma vodka e sair sem rumo
Buy a vodka and go aimlessly
Fazer história e dominar o mundo
Make history and dominate the world
Virar a página e esquecer de tudo
Turn the page and forget everything
E vamos no rolê insano
And let's go on a crazy ride
Vai se organizando
Get yourself organized
Que se não der certo
If it doesn't work out
Partiu, segundo plano
Let's go, plan B
A gente compra um banco
We'll buy a bank
Sai legalizando
Get it legalized
E se não der certo?
And if it doesn't work out?
A gente foge pra Miami
We'll run away to Miami
Muda de nome
Change our names
Compra um Mustang
Buy a Mustang
Parte pra outro rolê
Head out for another adventure
Ou então vamos no mirante ali
Or we can go to that lookout over there
Nós dois e a blunt
Just us two and the blunt
Que o importante vai acontecer
Because what's important will happen
De qualquer jeito é eu e você
Either way, it's me and you
Difícil mesmo vai ser explicar pra alguém
The hardest part will be explaining to someone
Que ficaremos bem
That we'll be fine
O plano começa ao amanhecer
The plan starts at dawn
Todos verão que a gente 'tá feliz
Everyone will see that we're happy
Logo eles vão tentar nos deter
Soon they'll try to stop us
'Cê me protege, eu mato por você
You protect me, I'll kill for you
Depois de conhecer o litoral
After getting to know the coast
E viver do jeito que a gente quis
And living the way we wanted
Ela é o meu equilíbrio emocional
She is my emotional balance
A tempestade e o final feliz
The storm and the happy ending
Porque nós somos a chave, a porta é a rua
Because we are the key, the street is the door
De menos promessa
Less promises
De mais aventura
More adventure
A vida é só uma, o medo é cadeado
Life is only one, fear is a lock
Segue o plano adiante
Follow the plan ahead
Mas se tudo der errado
But if everything goes wrong
A gente foge pra Miami
We'll run away to Miami
Muda de nome
Change our names
Compra um Mustang
Buy a Mustang
Parte pra outro rolê
Head out for another adventure
Ou então vamos no mirante ali
Or we can go to that lookout over there
Nós dois e a blunt
Just us two and the blunt
Que o importante vai acontecer
Because what's important will happen
De qualquer jeito é eu e você
Either way, it's me and you
Difícil mesmo vai ser explicar pra alguém
The hardest part will be explaining to someone
Que ficaremos bem
That we'll be fine
Vamos ser dois loucos na gringa
Let's be two crazy people abroad
Entendo se ninguém nos entender
I understand if no one understands us
Vamos ser dois loucos na gringa
Let's be two crazy people abroad
Entendo se ninguém nos entender
I understand if no one understands us
Vamos ser dois loucos na gringa
Let's be two crazy people abroad
Atitude e loucura
Attitude and madness
Seu jeito insano de amar, as minhas travessuras
Your insane way of loving, my mischief
Sem ninguém pra atrapalhar
With no one to interfere
Sem testemunha
No witnesses
Só eu, você, o mar, o Sol e a Lua
Just me, you, the sea, the Sun, and the Moon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC