Below, I translated the lyrics of the song Fumaça do Gênio by Tribo da Periferia from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Poesias de onde eu venho
Poems where I come from
Me deram o céu
they gave me heaven
E eu me mantenho
And I keep
No mesmo sonho
in the same dream
Que ainda tenho
that I still have
Depois da humilhação é que se nasce um gênio
After humiliation, a genius is born
Aqui tudo é comércio, e nós é propaganda
Here everything is commerce, and we are advertising.
No jogo 'cê" tem dinheiro, ou você tem fama
In the game you have money or you have fame
Pra ser bom na demanda
To be good on demand
Absolve na manha
absolve in the morning
Na rua você ganha a grana
On the street you earn money
Ou a grana te ganha
Or money wins you
Lembrei do moleque no campo cheio de complexo
I remembered the kid in the field full of complexes
Virar o gigante do complexo
Become the giant of the complex
Só dinheiro e sexo
just money and sex
Safári na evoke vinho
Safari on Evoke Wine
Olha nós o reflexo
Look at us the reflection
Se parecer sem nexo
If it seems unrelated
É porque somos o inverso
It's because we are the opposite
Oportunidades vão embora
Opportunities go away
E a vida chama como um vício
And life calls like an addiction
Muitos vão julgar sua glória
Many will judge your glory
Mas não vão entender
But they won't understand
Porque seu começo foi foda
Because your beginning was fucked up
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Fumaça do gênio
genius smoke
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Fumaça do gênio
genius smoke
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Lembra o moleque no fundão
Remember the kid in the background
Não era ninguém
was nobody
Hoje tão comprando sonhos
Today I'm buying dreams
E pagando bem
and paying well
De Mercedes-Benz
by Mercedes-Benz
Acumulando bens
accumulating goods
Faltando oxigênio
lacking oxygen
Assim nasce um gênio
That's how a genius is born
Se for com medo tem que ter coragem
If you're afraid, you have to have courage
Então come terra porque eu vim de Marte
Then eat earth because I came from Mars
Movido a grana nesse personagem
Moved money on this character
Que mais uma vez
that once again
Sem castelo um rei tudo começou
Without a castle a king it all started
Poesias de onde eu venho
Poems where I come from
Me deram o céu
they gave me heaven
E eu me mantenho
And I keep
No mesmo sonho
in the same dream
Que ainda tenho
that I still have
Depois da humilhação é que se nasce um gênio
After humiliation, a genius is born
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Fumaça do gênio
genius smoke
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Fumaça do gênio
genius smoke
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Olha a fumaça do gênio
Look at the smoke from the genius
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind