Santa Giovanna Lyrics in English Renato Zero

Below, I translated the lyrics of the song Santa Giovanna by Renato Zero from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dico a te che nel tuo guscio stai…
I tell you that in your shell you are..
Dolce ostrica, del mai!
Sweet oyster, never!
Dico a te, che il mondo incolperà…
I tell you, the world will blame..
D'esser femmina e riderà!
To be female and she will laugh!
Va! donna, va!!!
Tac woman, go!!!
Dico a te, che nel tuo ventre hai
I say to you, that in your belly you have
Le nevrosi e gli entusiasmi miei!
My neuroses and enthusiasms!
Dico a te, che la verginità
I say to you, that virginity
Non conosce l'eternità!
He doesn't know eternity!
La tentazione, è una logica tua…
Temptation, it's your logic..
Una tua sana follia!
Your healthy madness!
Santa giovanna,combatti una guerra…
Saint Joan, fight a war..
Ma vincila e cosi sia…
But win it and so be it..
Casta o ninfomane…
Caste or nymphomaniace..
Prosa o poesia!
Prose or poetry!
La gente sa…
People know..
Ma che ne sa!
But what do you know!
Mistero è
Mystery is
Quel sesso in te!
That sex in you!
Ma tu viviti finchè vuoi
But you live as long as you want
Ma tu spenditi i giorni tuoi!
But you spend your days!
Se è l'amore, che ti fa andare, allora va!!!
If it's love that makes you go, then it goes!!!
Dove un fiore, ha il profumo di te!
Where a flower, it smells like you!
Là dove un porco, si sente un re…
Where a pig, you feel like a king..
Dove impazzire, si può…
Where to go crazy, you can..
Dove pian piano, si muore… di un po'!
Where slowly, you die... of a while!
Dico a te, speranza, a te che sei
I say to you, hope, to you that you are
Schiava delle tue virtù!
Slave of your virtues!
Dico a te, ancestrale, vittima
I say to you, ancestral, victim
Del proibito e del tabù!
The forbidden and the taboo!
Va! donna, va!!!
Tac woman, go!!!
Dico a te, di non cambiare idea!
I tell you, don't change your mind!
Prendi amore ovunque sia!
Get love wherever it is!
Sulle strade più impraticabili…
On the most impassable roads..
Fra le braccia, le più improbabili…
In your arms, the most unlikely..
Quanta paura ti fa
How afraid does it make you
Quello che il mondo dirà!
What the world will say!
Quell'etichetta, non c'è via di mezzo
That label, there's no middle ground
Es pettegolezzo, è mania!
Es gossip, it's mania!
Sgualdrina, lesbica, o figlia di maria!
, lesbian, or maria's daughter!
La gente sa…
People know..
Ma che ne sa
But what do you know
Mistero è
Mystery is
Quel sesso in te!
That sex in you!
Per i tuoi voli, io ti presto le ali!
For your flights, I'll get your wings off!
Non ti chiedo un sorriso, se vorrai, tu rimani…
I'm not asking you for a smile, if you want, you stay..
Se vogliamo cambiare, il mondo, cambierà!
If we want to change, the world will change!
E l'amore rivive con te…
And love lives with you..
In ogni battaglia, in fondo ad ogni perché…
In every battle, at the bottom of every because..
Quanta paura ti fa
How afraid does it make you
Quello che il mondo, dirà!
What the world will say!
Quell'etichetta, non c'è via di mezzo
That label, there's no middle ground
Es pettegolezzo, o mania!
Ex gossip, or mania!
E l'amore, rivive con te
And love, relive with you
In ogni battaglia, in fondo ad ogni perché…
In every battle, at the bottom of every because..
Perché perché per te
Because because for you
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Renato Zero
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RENATO ZERO