Below, I translated the lyrics of the song Buon Natale by Renato Zero from Italian to English.
E arriverà Natale anche quest'anno arriverà
And Christmas will come this year too
Natale per chi resta, per chi va
Christmas for those who stay, for those who go
Natale da una lira natale ricco o no
Christmas from a lira rich Christmas or not
Bambini per un giorno, per un po'!
Children for a day, for a while!
Vorrei che il tuo Natale
I wish your Christmas
Risplendesse dentro te
Shine inside you
Che soffri e stare Al mondo sai cos'è!
That you suffer and being in the world you know what it is!
Per te che non hai storie
For you who have no stories
Da raccontare ormai le fate son drogate
To be told, the fairies are now drugged
Malati i sogni tuoi!
Your dreams are sick!
Vorrei dire buon Natale e dividerlo con te!
I would like to say Merry Christmas and share it with you!
Con te che hai perso la speranza
With you who have lost hope
E hai paura come me! Un tempo non lontano
And you're scared like me! A time not far away
I doni appesi tutto intorno al camino
The gifts hung all around the fireplace
Nessuno violentava
Nobody raped
Quel sogno che per mano ti portava!
That dream that took you by the hand!
Giocavi allo sceriffo
You were playing sheriff
E per te un buono non era un fesso!
And for you a good guy wasn't a fool!
E il bersaglio era finto
And the target was fake
Non era un uomo steso sul cemento!
It wasn't a man lying on concrete!
E non c'erano i brutti
And there were no ugly ones
Quel giorno li erano d'accordo tutti
Everyone there agreed that day
Sia chi ha gli occhi lunghi
Let it be those who have long eyes
La pelle nera o i capelli biondi!
Black skin or blonde hair!
Natale da una lira natale ricco o no
Christmas from a lira rich Christmas or not
Bambini per un giornoper un po'!
Kids for a dayfor a while!
Perché non fosse una parola il bene
So that good wasn't a word
Perché ogni bomba diventasse pane
So that every bomb would become bread
Io vorrei che almeno un giorno
I would like that at least one day
Quella cometa facesse ritorno!
That comet would return!
E un campo di battaglia desse grano
And a battlefield gave grain
Per quella morte con la falce in mano
For that death with the scythe in his hand
E al ventre di una donna, il suo bambino
And in the womb of a woman, her child
E breve o lungo ad ognuno il suo destino!
And short or long to each his own destiny!
Vorrei dire buon Natale
I would like to say Merry Christmas
Finché c'è chi ascolterà!
As long as there are those who will listen!
Finché si farà l'amore
As long as we make love
Finché un uomo pregherà!
As long as a man will pray!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONSALAD CO., Ltd., BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave
Leroy Anderson, Mitchell Parish