Below, I translated the lyrics of the song Amara melodia by Renato Zero from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non il fascino ruffiano di una bandiera
Not the ruffian charm of a flag
La carezza di un dialetto, n? una melodia
The caress of a dialect, n? a melody
Una cucina cos? povera ma sincera
A kitchen like that? poor but sincere
Allora che cos'? che mi lega a te
So what? that binds me to you
Quella faccia strafottente, cos? italiana
That crazy face, what? Italian
Di coraggio, di passione, di gelosia
Of courage, passion, jealousy
Stai nel recinto anche tu
Stay in the enclosure too
In questo ghetto ci stai
In this ghetto you are
Per non vivere pi?
Not to live anymore?
Che bell'esempio che dai
What a fine example you give
Non rinuncer?
Don't you give up?
Io non sbarrer? la porta
I don't sbarrer? the door
Non accetter?
Don't you accept?
Che la faccia mia sia un'altra ed io
May my face be another and I
Quanto ti ho amata pure io
How much I loved you too
Ma questo cielo oltre che il tuo
But this sky as well as your
La stessa anima
The soul itself
Pi? malinconica, se questo un oblio!
Pi? melancholy, if this an oblivion!
Da quel primo bacio dato senza pensare
From that first kiss given without thinking
Nel timore che un amore ci porti via
In fear that a love will take us away
Migrazioni naturali quelle del cuore
Natural migrations of the heart
Valige che pesano
Suitcases that weigh
Non c'? terra non c'? mare che pu? spiegare
Isn't there? land is not there? sea what can? Explain
Quale mistica attrazione ci tiene qui
What mystical attraction keeps us here
Pronti a soffrire cos?
Ready to suffer like this?
Sono secoli ormai
For centuries now
Le differenze fra noi
The differences between us
Le appianeremo se vuoi
We will set them up if you want
Salva almeno le apparenze
Save appearances at least
Tutti figli tuoi
All your children
Dalla sicilia fino in piemonte, e io
From Sicily to Piedmont, and I
Se ti ho difesa lo sa dio
If I defended you, God knows
Ma il tuo pensiero non pi? limpido
But your thoughts are no longer? Clear
Folle nostalgico
Nostalgic crowds
Vivo di questa mia utopia...cara democrazia
I live on this utopia of mine... dear democracy
Non ci vedrai pi?
You won't see us again?
Tutti intorno a una bottiglia
All around a bottle
Non ci entriamo ormai
Let's not get in there now
Nel ritratto di famiglia, e tu
In the family portrait, and you
Pi? delirante di cos?
Pi? delirious of that?
Madre dimenticata l? in un angolo
Mother forgotten the? in a corner
Un ruolo scomodo
An uncomfortable role
Siamo davvero figli tuoi...cos? sicura sei
We really are your children... Cos? sure you're
Io ci spero sai
I hope you know
Che quel silenzio arrivi, mai
May that silence come, never
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind