Below, I translated the lyrics of the song Salvami! by Renato Zero from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dici bene, questo non è il posto mio
You say well, this is not my place
Non l'ho deciso io …
I didn't decide ..
Quando questa strada ha scelto me
When this road chose me
Chissà dov'era dio!
I wonder where God was!
Quando sceglievo fra il bene e il male…
When I chose between good and evil..
Quando il mondo è dovunque uguale…
When the world is equal everywhere..
Quando niente non bastava, mai!
When nothing was enough, never!
Quando studiavo da ingegnere
When I was studying as an engineer
E non avevo un ponte da progettare…
And I didn't have a bridge to design..
E sul quel ponte, sopravvivo!
And on that bridge, I survive!
Se mi cerchi, sono sempre qua!
If you're looking for me, I'm always here!
Puntuale sono qua…
On time I'm here..
E la morte io già so cos'è…
And death I already know what it is..
Viaggia insieme a me!
Travel with me!
Quando offrirò il mio profilo migliore…
When I offer my best profile..
Quando ho imparato che bisogna salire…
When I learned that you have to go up..
E fare finta che amore, tu non sai cos'è!
And pretend that love, you don't know what it is!
E ogni volta dirò che è la prima volta…
And every time I say it's the first time..
Affidandomi al caso e alla mia incoscienza…
Relying on chance and my recklessness..
Lasciando sull'asfalto, un po' di me!
Leaving on the tarmac, a little bit of me!
Senza sapere mai…
Without ever knowing..
Che cosa sei perché lo sai… e per chi!
What are you because you know... and for whom!
Niente è più importante …
Nothing is more important ..
Dalla strada che non sa…
From the street he doesn't know..
Fra giorno e notte, quanti figli ha!
Between day and night, how many children do you have!
Fra questa gente in cerca d'allegria
Among these people in search of joy
Che compra e vende, questa pelle mia!
Who buys and sells, this my skin!
Salvami … no!
Save me... №!
Io non cerco nelle tasche tue, la verità…
I'm not looking in your pockets, the truth..
Dalla notte che verrà…
From the night that comes..
Senza mai un nome, senza identità…
Without a name, without identity..
Questa strada non è la mia
This road is not my
Voglio presto fuggire, via!
I want to run away soon!
Ma la fortuna nasce insieme a te…
But luck is born with you..
O senza te…
Or without you..
Ti manca sempre un'occasione in più
You always miss an more opportunity
Perché tu non sia tu…
Why aren't you..
Dalla strada che non sa…
From the street he doesn't know..
Fra giorno e notte, quanti figli ha!
Between day and night, how many children do you have!
Questa strada, non è la mia!
This road, it's not mine!
Voglio presto fuggire, via!
I want to run away soon!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Renato Fiacchini, Piero Pintucci