Below, I translated the lyrics of the song Amico by Renato Zero from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il sole muore già
The sun already dies
E di noi, questa notte, avrà pietà
And of us, to-night, he will have mercy
Dei nostri giochi confusi, nell'ipocrisia
Of our confused games, in hypocrisy
Il tempo ruba i contorni, ad una fotografia
Time steals the contours, to a photograph
E il vento, spazza via
And the wind, sweeps away
Questa nostra irreversibile follia
This irreversible madness of ours
Chissà, se il seme, di un sentimento rivedrà
Who knows, if the seed, of a feeling will see again
La luce del giorno, che un'altra vita ci darà
The light of day, which another life will give us
Resta, amico, accanto a me
Stay, man, beside me
Resta e parlami di lei, se ancora c'è
Stay and tell me about her, if there is still
L'amore, muore, disciolto in lacrime ma noi
Love, dies, dissolved in tears but we
Teniamoci forte e lasciamo il mondo ai vizi suoi
Let us hold on tight and leave the world to its vices
Io e te, lo stesso pensiero!!!
You and me, the same thought!!!
Io e te, il tuo e il mio respiro!
You and me, yours and my breath!
Sarà, tornare ragazzi e, crederci ancora un po'
It's going to be, come back guys and, believe it a little bit more
Sporcheremo i muri
We're going to dirt the walls
Con un altro no
With another no
E vai, se vuoi andare avanti!
And go, if you want to move on!
Perché, sei figlio dei tempi!
Why, you're the son of the times!
Ma se, frugando, nella tua giacca, scoprissi che
But if, rummaging through, in your jacket, you find that
Dietro il portafoglio, un cuore, ancora, c'è
Behind the wallet, a heart, again, there is
Amico, cerca me!!
Dude, look for me!!
E, ti ricorderai
And, you will remember
Del morbillo e le cazzate, fra di noi!
Measles and bullshit between us!
La prima esperienza fallimentare
The first unsuccessful experience
Chi era lei?
Who were you?
Amico, era ieri, le vele, le hai spiegate ormai
Dude, it was yesterday, the sails, you've explained them now
E, tu ragazza, pure tu
And, you girl, so do you
Che arrossivi se la mano andava giù
That you would blush if your hand went down
Ritorna a pensare
Come back to thinking
Che sarai madre, ma di chi?
That you're going to be a mother, but whose mother?
Di lui, che è innocente che non si dica figlio di
Of him, who is innocent that he does not say he is the son of
Io e te, lo stesso pensiero
You and I, the same thought
Che fai, se stai lì da solo
What do you do, if you're there alone
In due, più azzurro è il tuo volo
In two, the blueer your flight
Amico è bello, amico è tutto è l'eternità
Friend is beautiful, friend is everything is eternity
È quello che non passa, mentre tutto va
It's the one that doesn't pass, while everything goes
Amico! amico! amico!
Friend! Friend! Friend!
Il più fico amico, è chi resisterà
The coolest friend, it's who's going to resist
Chi resisterà
Who will resist
Chi di noi… chi di noi resisterà
Which one of us... who about us will resist
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Dario Baldan Bembo, Franca Evangelisti, Renato Fiacchini