Below, I translated the lyrics of the song Chiedi di più by Renato Zero from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se un amore muore
If a love dies
Una ragione ci sarà
There will be a reason
Forse il coraggio sta morendo!
Maybe courage is dying!
Una valigia, una bugia
A suitcase, a lie
Ma solo chi rimane
But only those who remain
Sa il buio cosa sia...!
He knows the dark what it is...!
Allarga le tue braccia
Spread your arms
A chi ti cercherà
Who will he look for you to
A chi ti tenderà le braccia!
To whom will he extend his arms to you!
A chi è pronto a sconfiggere
To whom he is ready to defeat
La noia la dov'è
Bore boreness where it is
A chi di questo amore
To whom of this love
Ha fame come me!
He's as hungry as I am!
Non voltarti indietro mai
Never look back
Sarò felice se ce la farai!
I'il be happy if you make it!
Se vedrai che dopo me
If you see that after me
C'è ancora vita
There's still life
Una speranza c'è!
There is hope!
Malgrado tutto resteremo noi
In spite of everything, we will remain
Coi nostri dubbi dissipati mai!
With our doubts never dispelled!
...solo noi, ancora noi!
... only us, still us!
A chi vorrà stupirti
Who will surprise you
A chi non sa accarezzarti
Who can't caress you
Non basterà una promessa
A promise will not be enough
Se poi la fine è la stessa
If then the end is the same
Chiedi di più
Ask for more
Chiedi molto di più, ora...!
Ask for much more now...!
Chiedi di più
Ask for more
Di un incontro qualunque
Of any meeting
Di un triste su e giù!
Of a sad up and down!
Chissà che faccia avrà
Who knows what face he will have
Chi mi sostituirà?
Who's going to replace me?
Come saranno le sue mani!
What his hands will look like!
Basta che sappia darsi come ho fatto io!
Just know how to do it like I did!
Che non sia solo un gioco
That it's not just a game
Solo un mestiere il suo!
Just a trade his own!
Non voltarti indietro mai
Never look back
Sarò felice se ce la farai!
I'il be happy if you make it!
Se vedrai che dopo me
If you see that after me
C'è ancora vita
There's still life
Una speranza c'è!
There is hope!
Malgrado tutto resteremo noi
In spite of everything, we will remain
Coi nostri dubbi dissipati mai!
With our doubts never dispelled!
...sempre noi, ancora noi!
... always us, still us!
A chi gli basta sognarti
To those who just dream of you
A chi vorrà violentarti
To whom will he want to rape you
Se quel tuo istinto non sbaglia
If that instinct of yours is not wrong
Se l'anima tua si sveglia
If your soul wakes up
Chiedi di più
Ask for more
Chiedi di più
Ask for more
Chiedi di più
Ask for more
Perché non sei una puttana
Because you're not a whore
Perché ogni notte sto in pena
Because every night I'm in pain
Forse non ero il migliore
Maybe I wasn't the best
Ma ti ho insegnato l'amore
But I taught you love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind