Below, I translated the lyrics of the song Nel Fondo Di Un Amore by Renato Zero from Italian to English.
E come viene e va
And as it comes and goes
Con perfetta ingenuità
With perfect innocence
Come un bambino
Like a child
È voce chiara in te
It's a clear voice in you
E canta così forte che
And it sings so loud that
Poi si incrinerà
Then it'll crack
È lì nei tuoi pensieri
It's there in your thoughts
Si fa scudo delle tue incertezze
It shields itself with your uncertainties
Si fa strada e non lo sai
It carves a path and you don't know
L'ingegneria genetica di un fiore
The genetic engineering of a flower
Il tocco della vita, e tu
The touch of life, and you
Chiudi gli occhi in pieno sole
You close your eyes in full sunlight
Che stai cadendo giù
You're falling down
Nel fondo di un amore
Into the depths of a love
Sommare blu con blu
Adding blue to blue
Dentro un amore sei
You're inside a love
È così che ti sveglierai
That's how you'll wake up
Sta suonando una musica
A melody's playing
Sta suonando per te
It's playing for you
E ti sfiorano l'anima
And they brush your soul
Due mani, le sue
Two hands, hers
È un vento così lieve che muove le tue vene
It's such a gentle wind it stirs your veins
Che dita lunghe ha
What long fingers it has
È ninna nanna antica
It's an ancient lullaby
L'infanzia della vita
The childhood of life
Gioca nei sensi tuoi
It plays in your senses
Ma il tempo non ha tempo
But time has no time
La scadenza è un foglio bianco
The deadline's a blank page
Cerchi il nome e non ci sei
You look for the name and you're not there
L'ingegneria genetica di un fiore
The genetic engineering of a flower
Non è indolore quasi mai
It's hardly ever painless
Chiudi gli occhi
Close your eyes
Adesso il sole nasconde tutto il blu
Now the sun hides all the blue
Nel fondo di un amore
Into the depths of a love
Rimani solo tu
Only you remain
Dentro un amore sei
You're inside a love
Né fanfare né musica
No fanfares, no music
Mentre muore una favola
While a fairy tale dies
Niente principi e re
No princes or kings
E resti immobile
And you stay motionless
Sotto la pioggia dei tuoi se
Under the rain of your what-ifs
Nel finale più logico che c'è Che c'è chissà se c'è
In the most logical ending there's... there's, who knows if there's
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Peter Seeger
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.