Below, I translated the lyrics of the song Un Cuento by Morad from Spanish to English.
Escucharme, acercaros un momento
Listen to me, come closer for a moment
Que yo quiero deciros solo una cosa
I just want to tell you one thing
Os voy a contar algo como un cuento
I'm going to tell you something like a story
Que se llama La Calle Peligrosa
It's called Dangerous Street
Donde siempre tienes que estar atento
Where you always have to be alert
La policía por aquí te molesta
The police around here bother you
Y te van a querer meter dentro
And they'll want to bring you in
Porque chico de la calle lo detestan
Because they hate street kids
Y tienes que saber que hacer
And you have to know what to do
Cuidaíto' no vayas a entrar
Be careful not to enter
A un mundo donde puedes ver
Into a world where you can see
Que nunca podrías imaginar
That you could never imagine
Y las palabras se las lleva el viento
And words are carried away by the wind
Y los hechos son los que valen
And actions are what count
Y cuidaíto' cuando estés contento
And be careful when you're happy
Porque ahí es cuando más problemas salen
Because that's when the most problems arise
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is invented
Donde pocos son los que aparentan
Where few pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs are explained
Ni pistola, ni la cuenta
Nor gun, nor the account
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is invented
Donde pocos son los que aparentan
Where few pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs are explained
Ni pistola, ni la cuenta
Nor gun, nor the account
Donde palabras fueron las justas
Where words were the right ones
Y por dinero aquí te hacen ajustes
And for money they make adjustments here
Y cuidaíto' con quien te juntas
And be careful who you hang out with
Y cuidaíto' por quien preguntes
And be careful for whom You ask
Y te dicen que han firmado por el diablo
And they tell you they've signed for the devil
Y luego dicen que te están vendiendo kilos
And then they say they're selling you kilos
Y por eso lo que hago yo no hablo
And that's why I don't talk about what I do
Como dijo Beny 'Todo es a sigilo'
As Beny said, 'Everything is secret'
En esta vida muchos van de amigos
In this life, many act as friends
Y recuerda siempre lo que digo
And always remember what I say
Que a veces tu enemigo
That sometimes your enemy
Es uno de los que están contigo
Is one of those who are with you
En esta vida muchos van de amigos
In this life, many act as friends
Y recuerda siempre lo que digo
And always remember what I say
Que a veces tu enemigo
That sometimes your enemy
Es uno de los que está contigo
Is one of those who are with you
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is invented
Donde pocos son los que aparentan
Where few pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs are explained
Ni pistola, ni la cuenta
Nor gun, nor the account
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is invented
Donde pocos son los que aparentan
Where few pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs are explained
Ni pistola, ni la cuenta
Nor gun, nor the account
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC