Below, I translated the lyrics of the song Sufrido by Morad from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Y la bomba está meti'a en los controle'
And the bomb is in control'
El de la calle, el de la calle
The one on the street, the one on the street
Verse 1
Se pasa frío, pero miedo solo al de arriba
It goes cold, but fear only to the one above
Y decidi'o, he visto envidiosos con intriga
And I've decided, I've seen envious with intrigue
Hemos sufri'o, pero también he vivi'o la vida
We've suffered, but I've also lived life
Y se han luci'o, y ahora me ven en otra liga
And they've become luci'o, and now they see me in another league
¿Qué si soy de calle?, tampoco voy a engañarte
What if I'm on the street, I'm not going to fool you either
Mi música nació arte, mi música es de otra parte
My music was born art, my music is from somewhere else
¿Qué si soy de marte?, soy de hospitalet no de otra parte
What if I'm from Mars, I'm from hospitalet not from somewhere else
¿Y que así se parte?, aquí se parte solo por parte
And that's how it's part, here it's just part of it
¿Con quién comparte'?, solo comparto con amistade'
Who do you share with,' I only share with friendship'
¿Y qué amistade'?, de las que no hay, de la que valen
And what friendship??, of which there is, of which they are worth
¿Por cuánto dinero canta?, ¿por cuánto canta en calabozo?
How much money do you sing for, how much do you sing for in a dungeon?
Se te conoce por pagafanta', me conocen y no soy famoso
You're known by pagafanta', you know me and I'm not famous
En vuestra peli le llaman coso', en mi mundo le llaman fardo'
In your movie they call him a coso', in my world they call him a bale'
Fardo que puede que tu goce', cuándo tu sepas traspasarlo
Fart that your enjoyment may enjoy,' when you know how to pass it on
Son mucha fase', que no te engañen los cantante' de ahora
It's a lot of phase', don't be fooled by the singers' now
Que luego mucho lloran, oye
They then cry a lot, hear
Chorus 1
¿Qué cuánto en esto, cuánto en esto hemos corri'o?
How much in this, how much in this have we run?
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle
Always running, always running in the street
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
¿Y cuánto en esto, cuánto en esto hemos corri'o?
And how much in this, how much in this have we run?
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle
Always running, always running in the street
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
Verse 2
Y extorsione' por policía' que se la viven
And extort' by police' who live it
¿Y qué extorsione'?, extorsione' que tu nunca vive'
And what extorts,' extorts' that you never live'
¿Y qué se vive?, se viven locura' que ni imagina'
And what do you live in, you live madness' that you can't even imagine'
Y qué locura que guapa es mi esquina
And how crazy my corner is
Que no me canso de cantarle a to' los preso'
That I don't get tired of singing to' the prisoners'
A lo que sufrieron, y le pararon el progreso
To what they suffered, and they stopped progress
Y a mí abogado, que vale el sueldo de un policía
And my lawyer, who's worth a cop's salary
Cuánto he gastado por estar meti'o en tontería'
How much I've spent on being in nonsense'
Bridge
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Hemos sufri'o, y hemos pasado
We've suffered, and we've passed
Ahora muchos ya están callao'
Now many are already quiet'
Chorus 2
¿Y cuánto en esto?, cuánto en esto hemos corri'o
And how much in this, how much in this we've run
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle
Always running, always running in the street
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
¿Qué cuánto en esto?, cuánto en esto hemos corri'o
How much in this, how much in this we've run
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle
Always running, always running in the street
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
Outro
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Cuánto en esto hemos corri'o
How much in this we've run
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle
Always running, always running in the street
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
¿Qué cuánto en esto?, cuánto en esto hemos corri'o
How much in this, how much in this we've run
Hasta que el pecho, hasta que el pecho se estalle
Until the chest, until the chest explodes
Corriendo siempre, corriendo siempre en la calle (lo' chivato')
Always running, always running in the street (lo' chivato')
Corriendo con un policía que está decidi'o
Running with a cop who's decided
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid
Morad El Khattouti El Hormi