Below, I translated the lyrics of the song Añoranza, Sinónimo De La Soledad by Morad from Spanish to English.
Harto, harto de escuchar a gente que pa' estar con ellos ni siquiera parto
Fed up, fed up of hearing people I wouldn't even hang with
Harto, harto, si lo único que quiero comprarle a la mama ha sido un cuarto
Fed up, fed up, when all I've wanted is to buy my mom a home
Harto, harto, harto, harto, harto, ala
Fed up, fed up, fed up, fed up, fed up, man
Harto, harto de escuchar a gente que pa' estar con ellos ni siquiera parto
Fed up, fed up of hearing people I wouldn't even hang with
Harto, harto, si lo único que quiero comprarle a la mama ha sido un cuarto
Fed up, fed up, when all I've wanted is to buy my mom a home
Harto, harto, y en sus problemas siempre estoy, algo bueno yo les aporto
Fed up, fed up, and I'm always in their problems, I bring them something good
Harto, harto, y a mí nadie estuvo cuando en casa me hacía mucha más falta
Fed up, fed up, and nobody was there for me when I really needed it at home
Reparto con el Tete, y reparto si quiero yo con la mama
I share with Tete, and I share with my mom if I want
Reparto con abogado, al fin y al cabo guardo pa' mañana
I share with the lawyer, after all I save for tomorrow
Pa' la libertad de Beny, por la mía ni siquiera, nah-nah-nah
For Beny's freedom, not even for mine, nah-nah-nah
Reparto, ¿qué tanto? Ni siquiera yo miro si tengo para mi ganas
I share, so what? I don't even check if I've got enough for me
Regalito para un nene, sin llevar yo vida sana
A little gift for a kid, while I'm not even living a healthy life
Reparto yo sin freno, no me vendo yo por nada
I share nonstop, I don't sell out for anything
Primero era la mama, segundo era la mama
First was my mom, second was my mom
Tercero era la mama y la cuarta también quería la mama
Third was my mom and the fourth was also for my mom
A nadie la faltó cuando ayudé y cuando no tenía sí que faltó
Nobody went without when I helped, but when I had nothing, they sure were gone
Es que todos están en lo alto
It's just that everyone's at the top
Estoy en alta y a veces en baja, pero solo yo me relajo
I'm up and sometimes I'm down, but I just chill by myself
Nadie está contigo allá abajo
Nobody's with you down there
A nadie la faltó cuando ayudé, cuando no tenía sí faltó
Nobody went without when I helped, when I had nothing, they were gone
Es que todos están en lo alto
It's just that everyone's at the top
Estoy en altas y a veces en baja, pero yo solo me relajo
I'm on highs and sometimes lows, but I just chill by myself
Y nadie está contigo abajo
And nobody's with you down below
Reparto pa' felicidad, pa' la tranquilidad, pero nunca lo grabo
I share for happiness, for peace, but I never record it
Grabando su humildad, le haces sentir a tu colega un esclavo
Filming your humility, you make your buddy feel like a slave
Un clavo decían que por el tiempo rápidamente saca otro clavo
They said one nail pulls out another
Eso es pa' los vago', yo busco el palo y lo hago
That's for the lazy, I look for the score and I make it happen
Reparto para no tener, para no sufrir y pa' no creérmela
I share so I don't have, so I don't suffer, and so I don't get cocky
Reparto y calculo, no pierdo en números sin ir a la escuela
I share and calculate, I don't lose with numbers without going to school
No me enamoro de mujeres, amor y trabaja
I don't fall for women, love and work
Mi madre mía sí me quiere cuando estaba tirao' en el barrio
My dear mom does love me when I was down in the hood
No me enamoro de mujeres, dinero y trabaja
I don't fall for women, money and work
Mi madre sí me quiere cuando estaba tirado en el barrio
My mom does love me when I was down in the hood
No me enamoro de mujeres, dinero y trabaja
I don't fall for women, money and work
Mi madre sí me quiere cuando estaba-ah-ah-ah-ah
My mom does love me when I was-ah-ah-ah-ah
A nadie la faltó cuando ayudé, y cuando no tenía sí que faltó
Nobody went without when I helped, and when I had nothing, they sure were gone
Es que todos están en lo alto
It's just that everyone's at the top
Estoy en alta y a veces en baja, pero solo yo me relajo
I'm up and sometimes I'm down, but I just chill by myself
Nadie está contigo allá abajo
Nobody's with you down there
A nadie la faltó cuando ayudé, cuando no tenía sí faltó
Nobody went without when I helped, when I had nothing, they were gone
Es que todos están en lo alto
It's just that everyone's at the top
Estoy en altas y a veces en baja, pero yo solo me relajo
I'm on highs and sometimes lows, but I just chill by myself
Y nadie está contigo abajo
And nobody's with you down below
Regalito para un nene, sin llevar yo vida sana
A little gift for a kid, while I'm not even living a healthy life
Reparto yo sin freno, no me vendo yo por nada
I share nonstop, I don't sell out for anything
Primero era la mama, segundo era la mama
First was my mom, second was my mom
Tercero era la mama y la cuarta también quería la mama
Third was my mom and the fourth was also for my mom
No me enamoro de mujeres, dinero y trabaja
I don't fall for women, money and work
Mi madre sí me quiere cuando estaba tirado en el barrio
My mom does love me when I was down in the hood
No me enamoro de mujeres, dinero y trabaja
I don't fall for women, money and work
Mi madre sí me quiere cuando estaba-ah-ah-ah-ah
My mom does love me when I was-ah-ah-ah-ah
Mi madre sí me quiere cuando estaba-ah-ah-ah-ah
My mom does love me when I was-ah-ah-ah-ah
Mi madre sí me quiere cuando estaba-ah-ah-ah-ah
My mom does love me when I was-ah-ah-ah-ah
Mi madre sí me quiere cuando estaba-ah-ah-ah-ah
My mom does love me when I was-ah-ah-ah-ah
En alta y en baja, y en medio y abajo
On a high and a low, in the middle and below
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group