Below, I translated the lyrics of the song Lejos by Morad from Spanish to English.
Y somos lo que somos, por lo que hemos vivido
And we are what we are, because of what we've lived through
Algunos se la dieron y se quedaron olvido
Some got their way and were forgotten
Aquí todo es a sigilo, fácil, también descuido
Here everything is done discreetly, easily, and also carelessly
Y si eres de la calle, eres chico atrevido
And if you're from the streets, you're a daring kid
Y mira lo que pasa, abre ya tu mente
And look what happens, open your mind now
Que la ropa nunca marca si tu has sido decente
Clothes never matter if you've been decent
A veces unas bambas, te abren treinta casos
Sometimes a pair of sneakers gets you into thirty cases
Y a veces por un chándal te toman de delincuente
And sometimes a tracksuit gets you labeled a criminal
Pero prometo ser firme
But I promise to be firm
Y prometo que no voy a rendirme
And I promise I won't give up
Prometo que en problemas no voy a irme
I promise I won't get into trouble
Y que seguiré siendo el mismo hasta morirme
And that I'll stay the same until I die
Pero bueno, es lo que toca
But hey, it is what it is
Así nosotros estamos
That's how we are
No es lo mismo tener kilos
It's not the same to have kilos
A estar en tu casa, fumándote unos gramo'
As being at home, smoking a few grams
Pero vamos a llegar lejos
But we're going to go far
Todos los míos van a lejos
All my people are going far
Y de lo malo yo me alejo
And I stay away from the bad stuff Alejo
Y de lo malo no me quejo
And I don't complain about the bad stuff
Y vamos a llegar lejos
And we're going to go far
Todos los míos van a lejos
All my people are going far
Y de lo malo yo me alejo
And I stay away from the bad stuff Alejo
Y de lo malo no me quejo
And I don't complain about the bad stuff
Y nunca habéis pensao' que un amigo se te vira
And you've never thought that a friend turns on you
Que viene y te mira ya desde frente
That he comes and looks you straight in the eye
Que dice que contigo va a estar
That he says he'll be with you
Y luego te la hace con otra gente
And then he does it with other people
No voy a cambiar, no voy a cambiar
I'm not going to change, I'm not going to change
A mí me la hicieron solamente por dinero
They only did it to me for money
Y yo nunca voy a cambiar, no voy a cambiar
And I'm never going to change, I'm not going to change
Porque yo he sido criado en la calle, en un ghetto
Because I was raised in the streets, in a ghetto
Mec de la rue, mec de la rue
Mec de la rue, mec de la rue
Como dije desde hace tiempo con Vato
Like I said a while ago with Vato
Nunca nos viremo', nunca firmemos contrato
We'll never turn on each other, we'll never sign a contract
Tú y yo desde abajo, ahora tenemos aparato'
You and I from the bottom, now we have the equipment
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Y ya dije que no voy a cambiar
And I already said I'm not going to change
Y a nosotros nos va así
And that's how it goes for us
Porque de Beny yo no me voy a virar
Because I'm not going to turn on Beny
Estoy metío' en la calle to' los días y les molesta
I'm out on the streets every day and it bothers them
A la policía to' los míos detestan
The police hate all my people
Y a todos los que mi música la detestan
And all those who hate my music
Tarde o temprano la escuchan y luego se acuestan
Sooner or later they listen to it and then go to bed
Voy a llegar lejos, uoh-uoh
I'm going to go far, uoh-uoh
Y los míos van a lejos, uoh-uoh
And mine go far away, uoh-uoh
De lo malo yo me alejo
I distance myself from bad things
De lo malo no me quejo
I don't complain about bad things
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC