Below, I translated the lyrics of the song Nos Perdone by Morad from Spanish to English.
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons because of sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Y siguen metidos en el mundo de los callejones
And are still involved in the world of alleys
Que Allah y que Dios nos perdone
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons because of sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Siguen metidos en el mundo, dice
They are still involved in the world, it says
A los que siguen metidos por buscarse el pan
To those who are still involved in seeking bread
A los que están y llaman el problema, luego se van
To those who are there and call it a problem, then they leave
A los que dicen que te ayudan y se creen Peter Pan
To those who claim to help you and think they're Peter Pan
Y acaban en el Diazepam
And end up on Diazepam
A los que siguen en barrotes, sobre todo
To those who are still behind bars, especially
Cárcel de mayores, cárcel de menores
Prison for adults, prison for minors
A los que sufren de verdad y siguen de todos modos
To those who truly suffer and still carry on
Siguen cumpliendo sin que ninguno le llore
They continue to serve without anyone shedding a tear for them
A los que siguen haciendo los butrones
To those who continue to commit burglaries
A los que sufren más de dos persecuciones
To those who face more than two persecutions
A los que les gusta robar los camiones
To those who enjoy stealing trucks
Y en el camino guardar más de dos millones
And on the way, stash more than two million
A los que prefieren gastar y sobregastar
To those who prefer to spend and overspend
Encima calan los escalones
And even climb the stairs
A los que prefieren falar
To those who prefer to talk
Aunque luego puedan perder por las investigaciones
Even though they may lose due to investigations
A los que tienen causa por la cara
To those who have a case for no reason
Y por la cara encima lo detienen
And for no reason, they detain you
Te detienen y te dicen de cara
They detain you and confront you
Y no saben ni por dónde vienen
And they don't even know where they come from
A los que gastan en el oro
To those who spend on gold
Y se guarda el fajo de la plata
And keep a stack of silver
A los que pasan cajas de Marlboro
To those who pass Marlboro boxes
Para que Piccolo no les de la lata
So that Piccolo doesn't bother them
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons because of sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Y siguen metidos en el mundo de los callejones
And are still involved in the world of alleys
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons because of sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Siguen metidos en el mundo de los callejones
They are still involved in the world of alleys
A los hechos pecho, y a lo hecho ya está
To those who face the facts, and what's done is done
Los que siguen metidos en la ruta y no les cuesta
Those who are still on the path and it doesn't cost them
Encima tienen una familia a cuestas
They even have a family to carry
Y tú rápidamente sí lo coges, sí lo cuentas
And if you quickly catch it, you count it
A los que le gustan las cuatro motores
To those who like four engines
Porque la tres por el tiempo se le ha quedado corta
Because three is not enough for them anymore
A los que dicen que venden trozos en la calle
To those who claim to sell pieces on the street
Y luego en mi barrio rápido los cortan
And then they quickly get cut off in my neighborhood
A los que por respeto ya nos han faltado
To those who have already disrespected us out of respect
Y por respeto faltado ya te ha dado una torta
And out
A los que tuvieron que robar para comprarle a su hijo
To those who had to steal to buy their son
Un trozo de cumpleaños de tarta
A slice of cake birthday
A los que robaron con violencia mi barrio
To those who violently robbed my neighborhood
Sin poder pegar porque tenían respeto
Without being able to hit because they had respect
Investigaciones sin poder ganar
Investigations without being able to win
Entonces será ganar dinero, era discreto
So it will be making money, it was discreet
A los que cogen, que han cazado a los bosquimanos
To those who catch, who have hunted down the bushmen
A los que me fallaron y dijeron hermanos
To those who failed me and said brothers
A los que en mi barrio han sido veteranos
To those in my neighborhood who have been veterans
Y el respeto entonces se ganó
And respect was then earned
Al P y al equipo que se triplica
To the P and the team that triples
Y trabajo en la calle y nunca al público
And I work on the street and never to the public
A los que piensan que me tiran y me pican
To those who think that they throw me and sting me
Lo único que hacen para mí es el ridículo
The only thing they do to me is ridicule
A los que siguen de verdad, narcos de verdad
To those who really follow, real narcos
Y no como sujetos, es una perra
And I don't eat subjects, she's a bitch
Tiene mucho que salieron de la mierda
Got a lot that came out of shit
Y la boca en negocio la cierran
And the mouth in business they close it
A los que pegan un tiro a mínima de cambio
To those who shoot a minimum of change
Y por dinero aquí no hay intercambio
And for money here there is no exchange
Los que se alquilan pa'l Instagram un Lambo
Those who rent a Lambo for Instagram
Y lo único que eres, un lambón
And the only thing you are, a lambón
Al Coleta, al Beny, al Sufi, y a todos los de la banda
To Coleta, to Beny, to Sufi, and to all of the band
Banda familiar organizada
organized family band
Vida buena, vida mala, eso nunca lo sé
Good life, bad life, that I never know
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda banda banda familiar organizada
Organized Family Band Band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda banda banda
band band band
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons for sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Y siguen metidos en el mundo de los callejones
And they are still stuck in the world of the alleys
Que Allah y que Dios nos perdonen
May Allah and God forgive us
A los que por pecados acabaron metido en prisiones
To those who ended up in prisons for sins
A los que cayeron en las tentaciones
To those who fell into temptations
Y siguen metidos en el mundo de los callejones
And they are still stuck in the world of the alleys
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Banda familiar organizada
organized family band
Perdone, perdone
excuse me, excuse me
Que Dios nos perdone
God forgive us
Que Allah y que Dios nos perdo-ah
May Allah and may God forgive us-ah
Que Allah y que Dios nos perdo-ah
May Allah and may God forgive us-ah
Que Allah y que Dios nos-ah
May Allah and may God us-ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Morad El Khattouti El Hormi, Nassim Billal Diane