Below, I translated the lyrics of the song Seguimos by Morad from Spanish to English.
Me escucha que un día un picolo
I hear that one day a little guy
Loco, mira, no fui a la escuela
Crazy, look, I didn't go to school
Les estoy dando para el pelo
I'm giving them a hard time
Aunque a tus soldado' ya les duela
Even if your soldiers hurt already
Noches con maleta' por correr pirulo'
Nights with suitcases to run away
Fuga en la ventana del Manolo
Escape through Manolo's window
Al tiempo más voy queriéndolo
The more time passes, the more I want it
El dinero también voy amándolo
I'm also starting to love money
Cuando yo te coja, vaya tela
When I catch you, it's gonna be something
Parecía como de novela
It seemed like something out of a novel
loco, no fui a la escuela
Crazy, I didn't go to school
Pero sí que aprendí a dar pela'
But I did learn how to fight
Colega quiere comprarle una casa a mama
My friend wants to buy a house for his mom
Lo soñaba cuando trepaba ventana'
He dreamed about it when he climbed through windows
Fiesta, punto, pases de la marihuana
Party, point, marijuana passes
Él lo guarda porque es el que lo gana
He keeps it because he's the one who earns it
Y no pienses ni siquiera en mañana
And don't even think about tomorrow
A no ser que tú te vayas a caer en cana
Unless you want to end up in jail
Y si piensas en mañana
And if you think about tomorrow
Vive rodeado de paredes y una ventana
Live surrounded by walls and a window
Agradecido porque tengo una cena
Grateful because I have a meal
Y calentito cuando quiero una cama
And warm when I want a bed
Y no envidio para que otro tenga fama
And I don't envy others for their fame
Hablan de lejos y de frente me lo maman
They talk from afar and suck it up to my face
Y tu padre facha me llamaría MENA
And your fascist father would call me a delinquent
Y yo pago los impuestos por lo menos
And I pay taxes at least
Un racista que critica to' mis temas
A racist who criticizes all my topics
Es porque su hija se enamoró de un nene
It's because his daughter fell in love with a kid
De una sociedad donde lo repelen
From a society where they reject him
Y no quieren que tengamos el sonido
And they don't want us to have a voice
El miedo hay que abrirle a todos los ojos
We have to open everyone's eyes to fear
Palabras que se quedaron en el olvido
Words that have been forgotten
y seguimos progresando
And we keep progressing
con fallo' vamos aprendiendo
Learning from mistakes
el dinero manejando
Managing money
en lo malo Estoy viviendo
Living in the bad
No apoyo a partido' ni tampoco político'
I don't support parties or politicians
No apoyo tampoco a los que están en típico
I don't support those who are typical
Apoyo a mi colega que sí ha si'o mágico
I support my friend who has been magical
Que quiere comprarle a la mama un ático
Who wants to buy his mom an attic
Soy de la clase, la clase obrera
I'm from the working class
Los que odian porque suben por más que no quieran
Those who hate because they rise even if they don't want to
Los que no quieren que se queden con to' lo nuevo
Those who don't want them to keep everything new
Los que no dependemos del dinero de la cartera
Those who don't depend on money in their wallet
Una jueza que ha sido más corrupta
A judge who has been more corrupt
Un abogado que te sale caro
A lawyer who is expensive
Eso no puedes hablar
You can't talk about that
Porque mañana puedes acabar en el paro
Because tomorrow you could end up unemployed
Es con dinero, te lo juro, que si es poco rápido de la cárcel tú sales
It's with money, I swear, that if it's not enough you get out of jail quickly
Si no pregúntale a fiscale' por un juicio cuánto te va a cobrar
If not, ask the prosecutors how much they'll charge you for a trial
Si no pregúntale a un jue' cuánto te sale por tú hablar
If not, ask a judge how much it'll cost you to speak up
La liberta' por desgracia ahora puede tener precio
Unfortunately, freedom can now have a price
y seguimos progresando
And we keep progressing
con fallo' vamos aprendiendo
Learning from mistakes
el dinero manejando
Managing money
en lo malo Estoy viviendo
Living
Dedica'o para los de dentro
Dedicated to those inside
Mayores y menores en centro'
Majors and minors in the center
Tranquilo, que se sale pronto
Don't worry, it'll be out soon.
Tranquilo, que se sale pronto
Don't worry, it'll be out soon.
A los que se despiertan pronto
To those who wake up early
Por un curro que es muy cansino
For a job that is very tiring
A estas nenas porque son tonto'
To these girls because they are stupid'
Que hoy se cruzaron mi camino
That today they crossed my path
y seguimos progresando
and we continue to progress
con fallo' vamos aprendiendo
with failure' we are learning
y seguimos progresando
and we continue to progress
con fallo' vamos aprendiendo
with failure' we are learning
y seguimos progresando
and we continue to progress
con fallo' vamos aprendiendo
with failure' we are learning
y seguimos progresando
and we continue to progress
con fallo' vamos aprendiendo
with failure' we are learning
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC