Below, I translated the lyrics of the song Cómo Están? by Morad from Spanish to English.
Trobi on the beat
Trobi on the beat
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Una vida con locura, solamente me gustaba en la calle las matemática'
A life full of madness, I only liked the math in the street
Haciendo música para todos los barrios, yo no tengo que cambiar nunca de temática
Making music for every hood, I never have to change my subject
Y repito si molesta, el progreso ya demora, pues ráscate si te pica
And I repeat that if it bothers you, progress already takes time, so scratch if it itches
O si no cierra la boca, que se abre solo por coca
Or else shut your mouth, that only opens for coke
Y la envidia que me tienen, que parece un chicle que nadie lo mastica
And the envy that they have for me, that looks like gum that nobody chews
Parece que ahora decir mi nombre en redes es como una táctica
It seems that now saying my name online is like a tactic
Jugando con los Civile' rollo elástica, en el cole nunca aprobaba plástica
Playing with the Civils elastic style, in school I never passed art
Sí que he empacado algo con plástico, mira, mira qué mágico
I have indeed packed something with plastic, look, look how magic
Con el Beny, el Coleta, un picolo, una furga y metida más de diez paquete'
With Beny, Coleta, a cop, a van and hidden more than ten packs
Ojos claros nunca se ponen cansado pero usan los radare' que son de satélite
Light eyes never get tired but they use radars that are satellite
Mi equipo con nadie compite, el equipo se llama The Mbappé
My team competes with nobody, the team is called The Mbappé
Mi equipo con nadie compite, ojos claros ha sido la élite
My team competes with nobody, Light Eyes has been the elite
En la música aunque sea de los buenos, ninguno me llaman para un comité
In music, even if I'm one of the good ones, none of them call me for a committee
Escuchando una tiradera para el Morad puede que yo vomite
Listening to a diss at Morad might make me vomit
Parece que son mentiras pero luego se creen que de frente ha sido un chiste
It seems that they're lies but later they think that face to face it was a joke
Porque fuiste, porque fuiste
Because you left, because you left
¿Y-y-y cómo están? Hablan pero luego dime dónde están
And-and-and how are they? They talk but then tell me where they are
¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
And how are they? Now I'm the one that hands out the bread
Y si luego están, dime por qué me ven y se van
And if they're then around, tell me why they see me and leave
Y si luego están, dime por qué me ven y se embalan
And if they're then around, tell me why they see me and bolt
¿Y cómo están? Hablan pero dime dónde están
And how are they? They talk but tell me where they are
¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
And how are they? Now I'm the one that hands out the bread
Y si luego están, dime por qué me ven y se van
And if they're then around, tell me why they see me and leave
Y si luego están, dime por qué me ven y se embalan
And if they're then around, tell me why they see me and bolt
Si los veo de compra' con toda la banda y luego me ven, y se embalan
If I see them shopping with the whole crew and then they see me, and they bolt
Y se van por pata, y se van por coche, cogen un tren y se embalan
And they run on foot, and they leave by car, they catch a train and they bolt
En mi zona te quitan paquete', valorado' más de cien, y se embalan
In my zone they take packs off you, worth more than a hundred, and they bolt
Y luego a tu mismo patrón se lo cogen y lo venden, y se embala
And then from your own boss they grab it and sell it, and they wrap it up
Como bufala, llamo a Gonzalo
Like a buffalo, I call Gonzalo
Tira Dybala, Mbappé al palo
Dybala shoots, Mbappé hits the post
Compro dos a las malas, luego lo igualo
I buy two the hard way, then I match it
Pensando en la nada, luego en un palo
Thinking about nothing, then about a hit
Nadie se nos compara, no mola si es ropa cara
Nobody compares to us, it's not cool if it's pricey clothes
Roba cosas por cara, otro hago por la cara
He steals things straight up, I do another for free
Como gitano con la bala, como domi siendo para
Like a gypsy with the bullet, like a Dominican being para
Como si enfugao' parara, y luego a la de dispara
As if a runaway stopped, and then right away shoots
Como si nunca parara, y luego a la de dispara
As if he never stopped, and then right away shoots
Como si nunca parara, y luego a la de dispa-
As if he never stopped, and then right away sho-
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé-appé-ah, equipo dice, equipo
Mbappé-appé-ah, the team says, team
¿Y-y-y cómo están? Hablan pero luego dime dónde están
And-and-and how are they? They talk but then tell me where they are
¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
And how are they? Now I'm the one that hands out the bread
Y si luego están, dime por qué me ven y se van
And if they're then around, tell me why they see me and leave
Y si luego están, dime por qué me ven y se embalan
And if they're then around, tell me why they see me and bolt
¿Y cómo están? Hablan pero dime dónde están
And how are they? They talk but tell me where they are
¿Y cómo están? Ahora yo soy el que reparte el pan
And how are they? Now I'm the one that hands out the bread
Y si luego están, dime por qué me ven y se van
And if they're then around, tell me why they see me and leave
Y si luego están, dime por qué me ven y se embalan
And if they're then around, tell me why they see me and bolt
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Fugao' va, fugao' vas
On the run he goes, on the run you go
Fugao' va, fugao' vas
On the run he goes, on the run you go
Tango, tango, tango, tango
Tango, tango, tango, tango
Tango, tango, tango, ta-
Tango, tango, tango, ta-
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé, Mbappé, Mbappé, Mbappé
Mbappé-appé-ah, equipo dice, equipo
Mbappé-appé-ah, the team says, team
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing, Cloud9