Cuidadito Lyrics in English Morad

Below, I translated the lyrics of the song Cuidadito by Morad from Spanish to English.
Hola me presento algunos ya saben mi nombre
Hello, let me introduce myself, some already know my name
Yo no tengo que contaros que yo he sido un hombre
I don't have to tell you that I have been a man
¿Para qué? Si luego eso nunca sirve De mucho
Why? If that never serves much
Yo he visto muchos rottweiler' acabar de chucho'
I have seen many Rottweilers end up as mutts
A vosotros ni siquiera os escucho
I don't even listen to you
Porque mucho no me valéis tanto
Because you don't mean much to me
A vosotros ni siquiera os escucho
I don't even listen to you
Si cantáis solo para darme llantos
If you sing only to make me cry
Si presumes de lo que yo me callo
If you boast about what I keep quiet
Para los gitanos de mi barrio das lache
You give lache to the gypsies in my neighborhood
Tienes cara como que llamas a los payo'
You have a face like you're calling the non-gypsies
Bienvenido a mi ciudad L.H
Welcome to my city, L.H
Que no te quieren ni en tu casa
They don't even want you in your own house
¿Qué te pasa? ¿Que tu casa ya no es tuya?
What's wrong with you? Is your house no longer yours?
Que aquí nadie te juro te busca barulla
That here no one swears to look for trouble
Antes de que llore mi madre mejor la tuya
Before my mother cries, better yours does
Cuidadito porque aquí no tiran balas
Be careful because here they don't shoot bullets
No es lo mismo tenerla que usarla
It's not the same to have it as to use it
Las palabras solo sirven para escucharla'
Words only serve to listen to them
Así que a mí no me des más charla
So don't give me any more talk
Cuidadito que aquí no tiran balas
Be careful because here they don't shoot bullets
No es lo mismo tenerla que usarla
It's not the same to have it as to use it
Las palabras solo sirven para escucharla'
Words only serve to listen to them
Así que a mí no me des más charla
So don't give me any more talk
Si yo hablase de lo que hago los míos de mí nunca se fiarían
If I spoke about what I do, mine would never trust me
Un saludo a los que estuvieron comiendo un bocadillo de tortilla en fiscalía
Greetings to those who were eating a tortilla sandwich in the prosecutor's office
Al que cuando entra coge y la lía', al que no respeta a la policía
To the one who, when he enters, causes trouble, to the one who doesn't respect the police
Y pidió una pastilla porque está detenido más de dos días
And asked for a pill because he's been detained for more than two days
Tanto, tanto que me estái' explicando
So much, so much that you're explaining to me
Tantas cosas que no puedo contar
So many things that I can't tell
Tanto tonto hablándome del cuento
So many fools talking to me about the story
Estái' muy tontos y no vais a avanzar
You're very foolish and you won't progress
Tanto, tanto que me estái' explicando
So much, so much that you're explaining to me
Tantas cosas que no puedo contar
So many things that I can't tell
Tanto tonto hablándome del cuento
So many fools talking to me about the story
Estái' muy tontos y no vais a avanzar
You're very foolish and you won't progress
Cuidadito porque aquí no tiran balas
Be careful because here they don't shoot bullets
No es lo mismo tenerla que usarla
It's not the same to have it as to use it
Las palabras solo sirven para escucharla'
Words only serve to listen to them
Así que a mí no me des más charla
So don't give me any more talk
Cuidadito que aquí no tiran balas
Be careful because here they don't shoot bullets
No es lo mismo tenerla que usarla
It's not the same to have it as to use it
Las palabras solo sirven para escucharla'
Words only serve to listen to them
Así que a mí no me des más charla
So don't give me any more talk
Y no queremo' a los chivato'
And we don't want snitches
Y no queremo' a los chivato'
And we don't want snitches
Y dímelo, dímelo Vato
And tell me
Y dímelo, dímelo Vato
And tell me, tell me Vato
Todo esto es por el money
This is all for the money
Todo esto es por el money
This is all for the money
Y dímelo, dímelo Beny
And tell me, tell me Beny
Y dímelo, dímelo Beny
And tell me, tell me Beny
Y dejar ya de estar hablando
And stop talking
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Que os van a acabar ya investigando
That they are going to end up investigating you
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
chico de la calle
Street boy
chico de la calle
Street boy
chico de la calle
Street boy
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la-la-la-la-la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Julien Diallo, Loic Moussant, Morad El Khattouti El Hormi, Sofiane Aktib, Zacharie Zakarian
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Morad
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MORAD