Below, I translated the lyrics of the song M.D.L.R by Morad from Spanish to English.
Que el niño no es pequeño
That the boy isn't small
Que el niño es adolescente
That the boy is a teenager
Y pierde el sueño de ser futbolista
And he loses his dream of being a footballer
Pero a veces cuando le pasan el balón
But sometimes when they pass him the ball
Lo demuestra en la pista
He shows it on the field
Que se junta con gente mixta
That he hangs out with mixed crowds
Los problemas, el dinero le despistan
Problems and money distract him
Pero quiere ser el primero en la lista
But he wants to be first on the list
Que viven tres chicos
That three boys live
Pobres pero no pobrecitos
Poor but not pathetic
A la policía le tiran pitos
They throw whistles at the police
En las paredes lo tienen escrito
They have it written on the walls
En verdad solamente al de arriba
In truth, only the one above
Por los suyos se juegan la vida
They risk their lives for their own
Porque el es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Y de su madre nunca se descuida
And he never neglects his mother
Y no le gustan los intrusos
And he doesn't like intruders
Por chivato acabas recluso
Being a snitch lands you in jail
Si te preguntan a ti quién la puso
If they ask you who put it there
Tú lo dices que yo nunca la uso
You say I never use it
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
M.D.L.R. Es un mundo que tú no ves
Because he's an M.D.L.R. M.D.L.R
Policía te molestan
M.D.L.R
Pero solo es por interés
M.D.L.R. It's a world you don't see
Te busca por una
The cops bother you
Y luego ellos te clavan tres
But it's only out of self-interest
Eso luego no te lo crees
They look for you for one thing
Porque eres de la calle, de la calle
And then they stab you three times
Sus modales y lo llevan en la sangre
You don't believe that later
En su mesa comerá, porque con él pasaron hambre
Because you're from the streets, from the streets
Al pequeño pero demente su nombre
His manners are in his blood
No confía ni siquiera en su sombra
He'll eat at their table, because they went hungry with him
Si te mata te lo juro no te asombres
The small but demented one, his name
A su familia nadie la nombra
He doesn't even trust his own shadow
Él quería ser Messi
If he kills you, I swear, don't be surprised
Y acabó en comisaría
Nobody mentions his family
Para el nunca fue muy fácil
He wanted to be Messi
Y tampoco una tontería
And ended up in a police station
Investigan solo por las pintas
It was never easy for him
Pero él nunca las pinta
And it wasn't a joke either
Y tiene a la policía
They investigate just because of appearances
Corriendo como en una cinta
But he never looks like that
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Es un M.D.L.R
Running like on a treadmill
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Él es un M.D.L.R
He's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Porque él es un M.D.L.R
Because he's an M.D.L.R
Y dímelo Vato
And tell me, dude
Y dímelo Beny
And tell me, Beny
Y no queremos a los chivatos
And we don't want snitches
Todo esto por el money
All this for the money
Y dímelo Vato
And tell me, dude
Y dímelo Beny
And tell me, Beny
Y no queremos a los chivatos
And we don't want snitches
Todo esto por el money
All this for the money
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC