Below, I translated the lyrics of the song Lo Noto by Morad from Spanish to English.
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Despierto sin tener un mensaje
I wake up without having a message
Qué calma que me hace saber
What calm it gives me to know
Qué calma era poder besarte
What calm it was to be able to kiss you
Y le dije que no la quiero ver
And I told her that I don't want to see her
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
And tell me, what's wrong with you, woman?
Que sabes que a mí me gusta pasar
You know that I like to hang out
Que sabes que yo no quiero olvidar
You know that I don't want to forget
Y sobre todo no es atender
And above all, it's not to pay attention
Y me dijo que yo le avisara
And she told me to let her know
Si algún día te llamo, olvidara
If one day I call you, forget it
Y yo no soy nunca de avisar
And I'm not one to give notice
Sino de decirte las cosas a la cara
But to tell you things to your face
Pero luego todo se para
But then everything stops
Se suma y se atribuye
It adds up and is attributed
De saber que tu corazón quiere
To knowing that your heart wants
Y tu mente te dice que huya'
And your mind tells you to run away
Y yo sé que soy un pasota
And I know I'm indifferent
Y sé que se nota
And I know it shows
Y no hago ni cambio
And I don't make any changes
Y sé que no hago pelota
And I know I don't mess around
No regalo oído
I don't just tell you what you want to hear
Si voy columpiando
If I swing back and forth
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
She tells me, "Why, Morad, in front of people
Tú no me estás besando?
You're not kissing me?"
Ya te vas acostumbrando
You're getting used to it
Y-y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Le digo que te compré una tienda
I tell her I bought you a store
Me dice que se va gastando
She says she's running out
Le digo que te compré un coche
I tell her I bought you a car
Y me dice que prefiere andando
And she says she prefers walking
Le digo si tú quieres viajar
I tell her if you want to travel
Me dice que en su casa durmiendo
She says she prefers sleeping at home
Le dije de ir a pasear
I suggested going for a walk
Y me dice que ahora ya no la entiendo
And she says she doesn't understand me anymore
Con cara de buena seduce
With a seductive look
Y si la vieras en su pose
And if you saw her in her pose
Pocos a ella la conocen
Few really know her
Y anda evitando siempre todo roce
And she always avoids any contact
Y ya sobrepasa las doce
And it's already past midnight
Entonces ninguna le tose
Then no one messes with her
Si fuma conmigo sí tose
If she smokes with me, she coughs
Los ojos chino el espejo reconoce
The mirror recognizes her with slanted eyes
Y tanta veces que me hice
And so many times I lied
Mintiendo por nada se hace
For no reason she lies
Hablando sí que se convence
Talking convinces her
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
And we end up making peace
Me dice, ¿De noche qué haces?
She asks me, "What do you do at night?"
De noche le llego y entonces
At night I arrive and then
No cuento ya lo que le pase
I don't tell her what happens
Por si se enfurece
In case she gets angry
Y-y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las redes lo noto
On social media, I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabes que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another, it's a commotion
De noche me dedica las fotos
At night, she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I, who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.