Below, I translated the lyrics of the song Ahora Todos by Morad from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Oye, que no queremo' los chivato'
Hey, I don't want the squeaks'
Que estamos cansao' ya de repetirlo
That we're tired of repeating it
Chivato acabarán muerto, eso es cierto
Chivato will end up dead, that's true
Verse 1
Un saludo al policía que a mi me detenió
A greeting to the cop who arrested me
Y vio que iba a llegar muy lejos
And he saw that he was going to go a long way
Y mi primer vídeo él se lo comió
And my first video he ate it
Mientras me detenía por unos rastrojos
While I was stopping for a few stubble
Que por mis colega' si me mojo
That for my colleagues' if I get wet
Corriendo de la poli' yo no me quedo atrás
Running from the cops' I don't stay behind
Corriendo no me quedo cojo
Running I don't lame
Así que corre que no me cogerás
So run you won't catch me
Un saludo a los que corrían y llegaban 'alante
A greeting to those who ran and came 'alante
Y se giraron para ayudar al de atrás
And they turned around to help the back
A que aquí solo es dársela' de gangster
That here it's just giving it to him' as a gangster
Y en mi barrio no lo supimo' respetar
And in my neighborhood I don't know' respect
A vosotro' se o' da dos galleta'
A vosotro' se o' da dos galleta'
Si vienen los feo' yo cojo lo moto
If the ugly come' I take the bike
A ver quién llega primero a la meta
Let's see who gets to the finish line first
Que aquí investigan por una foto
Who here investigate for a photo
Chorus 1
Ahora todos soi' peligroso'
Now everyone's dangerous'
Ahora todos movéi' los coso'
Now everyone's moving the cooso'
Las cadenas y los bugatti'
The chains and the bugatti'
Luego vai' viviendo de grati'
Then he's living in grati'
Verse 2
O' pensái' que tenéi' paparazzi'
O' pensái' que tenéi' paparazzi'
Y la cosa no es así
And that's not the case
Que lo que tu facturas en un mes
That what your bills in a month
Es lo que se juega aquí en el parchí'
It's what you play here in the parchí'
Ahora hablái' de la cocaína
Now talk about cocaine
De que movéi' to' el hachí'
That I moved' the hash'
Y me cago en todas tus prima'
And I shit on all your cousins'
Si hablas de esas cosas por aquí
If you talk about those things around here
Que en mi barrio factura más un paki
That in my neighborhood bills more a paki
Si pasas solo mira y no toques
If you just look and don't touch
Si tu tocas entonces vente para aquí
If you play then come here
Para que cuando vengas tu te choque'
So that when you come you will crash'
Bridge
Que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no
No, no, no, no, no, no, no, no
Me provoquéi'
I provoked myself'
Que no me vayái', vayái', vayái', vayái', vayái', de que odiáis la ley
Don't let me go', Vaai', Vai', Vai', Vai', that you hat the law
Que no, que no, que no, que no, que de ese mundo a mi no me habléi'
No, no, no, no, that from that world to me I didn't talk to myself'
Que no, que no, que no, que no, no
No, no, no, no, no
Verse 3
Oye inuni, háblale de cómo buscábamos money
Hey inuni, tell him how we were looking for money
Que tuvimos que correr de la poli'
That we had to run from the cops'
En el colegio nos echaban por tirar un boli'
At school we were thrown out for throwing a pen'
Pero aquí las cosas han cambiao'
But here things have changed'
Ahora si queremo' les compramo' un automóvil
Now if I want to' buy them a car
Porque aquí las cosas han cambiao'
Because things have changed here'
Antes nos investigaban por robar un móvil
We used to be investigated for stealing a cell phone
Que si algo malo pasó, es porque alguno bueno aparece
That if something bad happened, it's because some good guy shows up
Y si acabas encerrao', tu no llores si te lo mereces
And if you end up locked up,' you don't cry if you deserve it
En silencio se hace mejor, dime si te ahogo te parece
Quietly it gets better, tell me if I drown you think
Recuerda que el come callao' es el que come más de dos veces
Remember that he eats callao' is the one who eats more than twice
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
No queremo' los chivato', no queremo' los chivato'
I don't want ' the chivato', I don't want' the squeaks'
Dímelo vato, vato, vato, vato
Tell me vato, vato, vato, vato
Dímelo beny, beny, beny, beny
Tell me beny, beny, beny, beny
Y no queremo' los respeto', y no queremo' los respeto'
And I don't want to 'respect' them, and I don't want 'respect'
Y no queremo' a los chivato'
And I don't want the snever'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Julien Diallo, Loic Moussant, Morad El Khattouti El Hormi, Sofiane Aktib, Zacharie Zakarian