Below, I translated the lyrics of the song Miedo by Mala Rodríguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Aquí hay un negrón que va a partirte el microphone en diez
Here's a black man who's going to break your microphone in ten
Aquí hay un negrón que va a jugar contigo al ajedrez
Here's a black man who's going to play chess with you
Aquí hay un negrón para que le digas que su raza es gay
Here's a black guy to tell him his race is gay
Aquí hay un negrón que va a enseñar follar a tu mujer
Here's a black man who's going to teach you to fuck your wife
Verse 1
El mismo negrón que aumentará las frustraciones de
The same black that will increase the frustrations of
Los que se creen generalmente cabrones, man
Those who generally think they're bastards, man
Estúpidos puntos negativos de las zonas
Stupid negative points in the areas
Que no imaginan lo que viven los leones de
They can't imagine what the lions of
Cuba pal mundo, el flow mas profundo
Cuba pal world, the deepest flow
Inculco, no me formes bulto, punto
I inculque, don't make me lump, period
Porque no me asusta mi asunto
Because I'm not afraid of my business
Continua mi rumbo, viajar por el mundo; tu no
Continue my course, travel the world; Not you
Me cuentes historias ni aventuras de tu mundo
Tell me stories or adventures from your world
Y si tú te ajustas, yo te desayuno
And if you adjust, I'll breakfast you
Métete tu miedo penco, por todo el culo
Get your fucking fear in, all over your ass
Estas flipando, tu estás copiando
You're freaking out, you're copying
Estás meditando, o estas vomitando
You're meditating, or you're throwing up
Tanto no vea, ya no cotorrea
So much don't see, it's no longer contouring
Mira entre mis piernas, coopera
Look between my legs, cooperate
Odia esa diarrea, esta es mi respuesta: ¡rapea!
He hates that diarrhea, this is my answer: rap!
Chorus 2
Aquí hay un negrón que va a partirte el microphone en diez
Here's a black man who's going to break your microphone in ten
Aquí hay un negrón que va a jugar contigo al ajedrez
Here's a black man who's going to play chess with you
Aquí hay un negrón pa que le digas que su raza es gay
Here's a black man to tell him his race is gay
Aquí hay un negrón que va a enseñar follar a tu mujer
Here's a black man who's going to teach you to fuck your wife
Verse 2
¿te da miedo que vengan a llevarse tu comida?
Are you afraid they'll come and take your food?
¿te da miedo que pase a mejor puesto en la oficina?
Are you afraid I'll make it to a better position in the office?
¿te da miedo que tu hija lo mire con otros ojos?
Are you afraid your daughter will look at it with other eyes?
¿te da miedo que sepa vivir sin comodidades?
Are you afraid I can live without amenities?
¿te da miedo que llegue a ser un alto mandatario?
Are you afraid he'll become a senior representative?
¿te da miedo que presente un programa en la radio?
Are you afraid I'm going to present a show on the radio?
¿te da miedo que sea un eminente personaje?
Are you afraid he's an eminent character?
¿te da miedo que sea reputado periodista?
Are you afraid he'll be a reputable journalist?
¿te da miedo que quiera crear lazos con su pueblo?
Are you afraid he wants to bond with his people?
¿te da miedo por que no necesita tu cultura?
Are you afraid because he doesn't need your culture?
¿te da miedo que intente presentarse a elecciones?
Are you afraid he'll try to run for election?
Te da miedo porque no quieres entender que dice
You're scared because you don't want to understand what it says
Te da miedo porque hace lo que tú jamás harías
You're afraid because he does what you'd never do
Te da miedo que no ame las figuras que tú adoras
You're afraid I don't love the figures you love
Te da miedo que come, que bebe, que reza
You're afraid that he eats, that he drinks, that he prays
Te da miedo y el miedo no te deja conocerlo
You're scared and fear won't let you know him
Chorus 3
Aquí hay un negrón que va a partirte el microphone en diez
Here's a black man who's going to break your microphone in ten
Aquí hay un negrón que va a jugar contigo al ajedrez
Here's a black man who's going to play chess with you
Aquí hay un negrón pa que le digas que su raza es gay
Here's a black man to tell him his race is gay
Aquí hay un negrón que va a enseñar follar a tu mujer
Here's a black man who's going to teach you to fuck your wife
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind