Ella Lyrics in English Mala Rodríguez , Canserbero

Below, I translated the lyrics of the song Ella by Mala Rodríguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ojos vemos, lágrimas no sabemos
Eyes we see, tears we don't know
Me temo que somos botes a la deriva y sin remo, hablemos
I'm afraid we're drifting boats and no rowing, let's talk
Esta noche es de ella aunque hasta la canción más bella
Tonight is hers though even the most beautiful song
Es pequeña para aquella doncella, taciturna estrella
It's small for that maiden, taciturn star
Verse 1
Y no es lo que dejamos
And that's not what we left behind
Después de todo ¿cuánto queda?
After all, how much longer?
El tiempo es ridículo relativo, chaquetero
Time is relative ridiculous, jacket
¿qué medimos? ¿qué dejamos en la acera?
What do we measure? What do we leave on the sidewalk?
Pasos describiendo lo cualquiera
Steps describing anything
Insistiendo con lo mismo, confesando
Insisting on the same thing, confessing
Confirmando los misterios, las esferas
Confirming the mysteries, the spheres
Mirando el juego en el humo de una vela
Watching the game in the smoke of a candle
Suspende porque no estudia, no quiere esperar
Suspends because he doesn't study, he doesn't want to wait
Hay mucho que ver ahora tú que ¿quieres más?
There's a lot to see now you want more?
La definición es alta
The definition is high
¿pa qué dejar de ponerle sentido antes de acabar?
Why stop make sense of it before it's over?
Chorus 1
Todo cambia criadas en el burdel
Everything changes maids in the brothel
Perdidas como balas desde babel
Lost like bullets from babel
Supongo que no hay precio ya para aprender
I guess there's no price anymore to learn
Solo me queda contar dos, tres
I only have two, three
Niños peleándose en la escuela
Kids fighting at school
Como nadie pregunta nada se sabe
Since no one asks anything you know
¿qué será de ella?
What will become of her?
Niños peleándose en la escuela
Kids fighting at school
Como nadie pregunta nada se sabe
Since no one asks anything you know
¿qué será de ella?
What will become of her?
Verse 2
A la niña no le importan los problemas del gobierno
The girl doesn't care about the government's problems
No comprende bien que es eso del cielo o del infierno
He doesn't understand what that is about heaven or hell
Sabe de la guerra excepto que le aterra
He knows about the war except he's terrified
Aun así se siente la más triste niña de la tierra
Yet she feels the saddest girl on earth
Yo tengo sed, el mundo no me da de beber
I'm thirsty, the world doesn't give me a drink
El mundo es una pelea de pollas
The world is a fight
Edificios altos, cualquiera que vuela alto lo ve
Tall buildings, anyone who flies high sees it
Pero sabe que poco importa ganar o perder
But he knows that it doesn't matter how little it matters to win or lose
La niña se pone a llorar sin saber por qué
The girl starts crying without knowing why
No entiende bien de la fe
He doesn't understand the faith well
Pero le pide a dios que cese el sufrimiento
But he asks God to stop suffering
Injusto cuando es tanto el escarmiento que la chamita por nacer llega a tener remordimiento
Unfair when it is so much the scorn that the unborn shaman becomes remorseful
Chorus 2
Todo cambia criadas en el burdel
Everything changes maids in the brothel
Perdidas como balas desde babel
Lost like bullets from babel
Supongo que no hay precio ya pa aprender
I guess there's no price anymore to learn
Solo me queda contar dos, tres... ¡bum!
All I have to do is count two, three... boom!
Niños peleándose en la escuela
Kids fighting at school
Como nadie pregunta nada se sabe
Since no one asks anything you know
¿qué será de ella?
What will become of her?
Niños peleándose en la escuela
Kids fighting at school
Como nadie pregunta nada se sabe
Since no one asks anything you know
¿qué será de ella?
What will become of her?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Driffa Ait Abdelmalek, Jimmy Waiki Mulamba, Maria Garrido, Tyrone Gonzalez Orama
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Mala Rodríguez
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MALA RODRÍGUEZ