Below, I translated the lyrics of the song Mala Suerta con el 13 by Mala Rodríguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Puedo nutrirme escuchando de esto, sabe'
I can nourish myself by hearing about this, you know.'
¿Tú me estás escuchando?
Are you listening to me?
(Ah, a cu-cu-cu-cu-cu)
(Ah, a cu-cu-cu-cu-cu-cu)
(Ajá, cu-cu-cu-cu-cu)
(Aha, cu-cu-cu-cu-cu-cu)
(Ajá, cu-cu-cu-cu-cu)
(Aha, cu-cu-cu-cu-cu-cu)
(Ajá, cu-cu-cu-cu-cu)
(Aha, cu-cu-cu-cu-cu-cu)
'Amos a faltarnos el respeto
'We love to disrespect each other
(Ajá, cu-cu-cu-cu-cu)
(Aha, cu-cu-cu-cu-cu-cu)
Vamos a faltarnos el respeto (ajá)
Let's disrespect each other (aha)
Mira, yo quiero un hombre sin complejo'
Look, I want a man without a complex'
Que tenga bueno' reflejo pa' ve' como se hace viejo
That it has good 'reflection pa' ve' as it gets old
Miro el horóscopo pa' ve que me depara
I look at the horoscope for me
Cuando me pongo perra, tú, nada me para
When I get a bitch, you, nothing stops me
Esta búsqueda de mi demonio me tiene con insomnio, como plaga
This search for my demon has me with insomnia, like a plague
Con picante como tikka masala (ajá)
With spicy like tikka masala (aha)
Yo soy más bien normalita, okey una mijita rara
I'm rather normal, okey a weird mijita
Llévame pa' la cueva de los pelos arrastrá', no me deje' ni hablá'
Take me to 'the cave of the hair drag', do not leave me' or speak'
Si tengo la oportunidad de agarrarte como quiero la presión
If I have the opportunity to grab you as I want the pressure
¿La presión?
The pressure?
Se te va dispará'
You're going to shoot'
Lo de no probá' bocao' es la prueba de que na', de que na', na'
The thing of not tasting 'bocao' is the proof that na', that na', na'
Se puede comparar con amar, ay, papá
Can be compared to loving, alas, Dad
Estoy haciendo lo posible cada ve' que me proyecto (yo no tengo edad)
I'm doing my best every time' I project (I'm not old)
Soy como la' monja', 'amo' a morir en el intento, 'amo' allá
I'm like the 'nun', 'master' to die trying, 'master' there
Si tú quiere' nos ponemos contento'
If you want' we are happy'
A ratito fuerte
A little strong
A ratito lento (ah)
A little slow (ah)
Me sabe mejor lo que no me das, que lo que me das, ay, papá
What you don't give me knows better than what you give me, oh, Dad.
¿Qué es lo que tú tiene' pa' mí?
What do you have' pa' me?
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
'Amos a ponerno' a llorá'
'Amos a ponerno' a llorá'
Vamos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
Let's disrespect each other, using the full alphabet
'Amos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
'We love to disrespect each other, using the full alphabet
Oye flaca, este sudaca quiere tener sexo con caca
Hey skinny, this Sudanese wants to have sex with poop
Kinky, peludo como Chewbacca
Kinky, furry like Chewbacca
Quiere tener sexo puerco, sucio, como de inodoro
Wants to have pork, dirty, toilet-like sex
Oríname en el pecho, te lo juro que yo te enamoro, mi tesoro
Put me in the chest, I swear I make you fall in love, my treasure
Escúpeme en la boca
Spit in my mouth
Mientras me agarras las tetillas
While you grab my nipples
Con solo verte las rodilla yo me lubrico
Just by seeing your knee I lubricate
Ay, que la tienes muy pequeña, chico
Oh, you have it very small, boy
Pero eso lo sabes tú na' más y ahora todo Puerto Rico
But you know that na' more and now all of Puerto Rico
Cuando lo hundo hasta lo más profundo
When I sink it to the deepest
Me vengo rápido como en (en cinco segundo')
I'm coming fast like in (in five seconds')
Pero no te me pongas violenta
But don't get violent to me
Que este caballo representa y el primer polvo no cuenta
That this horse represents and the first dust does not count
Por ahí va el burrito sabanero
That's where the savannah burrito goes
A marcarte pa' to'a la vida como cicatriz de pandillero
To mark you pa' to'a life as a gang scar
'Amos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
'We love to disrespect each other, using the full alphabet
Vamos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
Let's disrespect each other, using the full alphabet
Vamos hacerlo siete, ocho, nueve vece'
We're going to do it seven, eight, nine times.'
Te voy a sacar a pasear por la Calle 13
I'm going to take you for a walk along Calle 13
Pa' que veas los arbolitos y los pajaritos
Pa' que veas los arbolitos y los pajaritos
Y que de una vez me chupes el pito
And that once and for all you suck
Yo te quiero decir cosas bonita', mamita, pero no me sale
I want to tell you nice things', mommy, but it doesn't come out
Es que yo fui criao' por los animales, sin modales
It's that I was raised' by animals, without manners
Mamando teta de orangutane'
Sucking orangutane's'
No me quiero poner romántico
I don't want to get romantic
Pero si tengo que cruzar el Atlántico, pa' darte pa' abajo
But if I have to cross the Atlantic, to give you down.
Lo cruzo nadando, por el agua resbalando mientras voy fumando
I swim across it, through the water slipping while I'm smoking.
Te vo' a cantar una canción de cuna
I'll sing a lullaby
Pa' que rompas fuente, una laguna
Pa' que rompas fuente, una laguna
Pa' que le llegues a la luna
Pa' que le llegues a la luna
Y cuando bajes te preparo arroz con tuna
And when you go down I prepare rice with prickly pear
'Amos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
'We love to disrespect each other, using the full alphabet
Vamos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
Let's disrespect each other, using the full alphabet
'Amos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
'We love to disrespect each other, using the full alphabet
Vamos a faltarnos el respeto, usando el alfabeto completo
Let's disrespect each other, using the full alphabet
Me sabe mejor lo que no me das, que lo que me das, ay, papá
What you don't give me knows better than what you give me, oh, Dad.
¿Qué es lo que tú tiene' pa' mí?
What do you have' pa' me?
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
'Amos a ponerno' a llorá'
'Amos a ponerno' a llorá'
Me sabe mejor lo que no me das, que lo que me das, ay, papá
What you don't give me knows better than what you give me, oh, Dad.
¿Qué es lo que tú tiene' pa' mí?
What do you have' pa' me?
Tengo que gritar, yo estoy en libertad
I have to scream, I'm free
'Amos a ponerno' a llorá'
'Amos a ponerno' a llorá'
Oye anormal (bellaco)
Abnormal hearing (bellaco)
Cabrona (desgraciao')
Cabrona (disgrace')
Estúpida (chupa polla)
Stupid (cocksucker)
Gamberra (huevón)
Hooliganism
Imbécil (jinetero)
Imbecile (jinetero)
Caca (ambrusio)
Poop (ambrusio)
Mala (Calle 13)
Mala (Calle 13)
Mala,(calle 13)
Mala,(13th street)
Mala, mala (Calle 13)
Bad, Bad (13th Street)
Oye, más te crece (Calle 13)
Hey, the bigger you grow (Calle 13)
¿Mala? (¿Mala?)
Suitcase? (Bad?)
Mala, Mala, Calle 13 ¿qué te parece?
Bad, Bad, Calle 13, what do you think?
To' pa' ti, to' pa' ti
To' pa' ti, to' pa' ti
Oye, dale, ey
Hey, give, ey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind