Below, I translated the lyrics of the song En Mi Ciudad Hace Caló by Mala Rodríguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hola buenas noches tenemos una llamada
Hello good evening we have a call
Hola buenas noches
Hello good evening
En mi ciudad hace frío
In my city it's cold
Si yo estoy aquí mis amigos también están
If I'm here my friends are also
Pero se que en otro lado esta pasando cualquier otra cosa guapa
But I know that somewhere else is happening anything else beautiful
Enemigos cúbranse cae una buena
Enemies cover falls a good
Amiga mía se lo mete por las venas
My friend puts it through her veins
Rompe la luna
Break the moon
No rompa la cadena
Don't break the chain
Que aquí estoy yo haciendo la cena
That here I am making dinner
Bueno para la cara como la crema
Good for the face like cream
A ti te huele rico a mi me huele tema
A ti te huele rico a mi me huele tema
Un cable ochocientas antenas
One cable eight hundred antennas
Si tengo agarrao, no me suelto las melenas
If I have grip, I do not let go of my hair
Very fací', easy
Very fací', easy
Lo tengo fácil nací en mi día
I have it easy I was born in my day
Te fias no te fías
You trust you don't trust
Recordarnos tonterías
Reminding us of nonsense
Lo tengo facil naci en mi día
I have it easy born in my day
Te fías no te fías
You trust you don't trust
Recordarnos tonterías
Reminding us of nonsense
Es La Mala María
It's the bad Mary
Pa un arreglo pa una avería
For a fix for a breakdown
En mis letras hablo de acción
In my lyrics I talk about action
De jamón, de corrupción
Of ham, of corruption
De sangre caliente y de sangre fría
Warm-blooded and cold-blooded
Juntando afino yo mi puntería
Gathering I refine my aim
Por abajo por arriba
Below the top
Hola buenas noches
Hello good evening
Hola como te llamas
Hello what's your name
Hola, hola, hola buenas noches tenemos una llamada
Hello, hello, hello good evening we have a call
Deja de pensar si te vas a dejar besar
Stop thinking if you're going to let yourself be kissed
Deja de dar marcha atrás
Stop backing down
Si te vas a dejar meter me eter
If you're going to let me get in
Merecer el ser el
Deserve to be the
Que este pene entre en tu culo
Let this penis get into your ass
Y siéntate en el Edén
And sit in Eden
Rumba Rubén sube el volumen y suena bien
Rumba Rubén turns up the volume and sounds good
Se que lo ven y no lo creen
I know they see it and don't believe it
Por eso temen tener este semen en su sostén
That's why they fear having this semen in their bra.
Soy tan, tan, que ya me vale
I'm so, so, it's worth it to me
Mala, Mala Rodriguez se pa
Bad, Mala Rodriguez pa
Se pa se pasa, micros sucios ofrezco mis servicios
It is pa is passed, dirty micros I offer my services
Rap mas malas noticias que beneficios co
Rap more bad news than benefits co
Pregúntale a estos miserables
Ask These Wretched Men
Pijas inocentes ahora queréis ser culpables
Innocent pijas now want to be guilty
Escuchar rap
Listen to rap
Vais a erradicar las ganas del raptar, rap, narrar
You are going to eradicate the desire to kidnap, rap, narrate
Que os den por culo de parte mía y de la Mala Maria
That they give you for ass from me and from Mala Maria
Recordar no es tontería
Remembering is not nonsense
R de Rumba también estuvo y si no tienes orejas co
R de Rumba was also and if you do not have ears co
Metete los cascos en el culo
Stick your helmets in your ass
Bueno pues métete los cascos en el culo es
Well, put your helmets in your ass is
Lo que nos decían ellos
What they told us
Mejor canción para acabar
Best Song to End
'Que os den por culo' un saludo para todo
'Give you ass' a greeting for everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind