Below, I translated the lyrics of the song Con Diez O Con Veinte by Mala Rodríguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eeh, esto es una nueva superproducción de
Eeh, this is a new blockbuster of
Llos yonkis de mi barrio
Llos yonkis de mi barrio
Sipa, si, si, sipa
Sipa, yes, yes, sipa
Sipa, si, si, sipa
Sipa, yes, yes, sipa
Si, si, ¿cómo es?, sipa
Yes, yes, how is it?, sipa
Sipa, sipa, si
Sipa, sipa, si
Cortesia de Token internacional
International Token Courtesy
Digo, digo, digo
I say, I say, I say
De tos los colores
Coughing the colors
Quieres duro
You want hard
Quieres flores
You want flowers
Digo, digo, digo
I say, I say, I say
De tos los colores
Coughing the colors
Quieres duro
You want hard
Quieres flores
You want flowers
Por el camino loco
On the Crazy Road
Se pasan calores
Heat is spent
Por el camino loco
On the Crazy Road
Se pasan calores
Heat is spent
Voy de lo que voy
I'm about what I'm going to
Voy a lo que voy
I'll go to what I'm going to
Tú quieres sabor
You want flavor
Mide mi convoy
Measure my convoy
Voy de lo que voy
I'm about what I'm going to
Voy a lo que voy
I'll go to what I'm going to
Tú quieres sabor
You want flavor
Mide mi convoy
Measure my convoy
Si me sobra reparto
If I have too many casts
Justa yo no voy
Fair I will not go
(Si me sobra reparto
(If I have too many casts
Justo yo no voy)
Just me don't go)
Si me sobra reparto
If I have too many casts
Justa yo no voy
Fair I will not go
(Si me sobra reparto
(If I have too many casts
Justo ya no voy)
I'm just not going anymore)
Erase un chica que la vais a ver
Once upon a girl you are going to see
Si la, que, que, que, que, que
If the, that, that, that, that, that
Vente con diez o con veinte
Come with ten or twenty
Te saco color en los dientes
I get color in your teeth
Y a mí se me enfrenten
And they confront me
Sin ser suplentes
Without being substitutes
Vestida de sable
Dressed in sabre
Escucha lo que quieras
Listen to what you want
Y hasta tele por cable
And even cable TV
Es inevitable
It's inevitable
Chulo innumerable
Countless pimp
Saludo a tu madre
Greetings to your mother
Soy el tipo sociable
I'm the sociable guy
Y si me das más, yo más quiero luego
And if you give me more, I want more later
Tema delicao, jugar sin conocer juego
Delicao theme, play without knowing game
Aunque para creer no hay que ver
Although to believe you do not have to see
Juega bien a ver si me lo creo
Play well to see if I believe it
Y si me das más, yo más quiero luego
And if you give me more, I want more later
Tema delicao, jugar sin conocer juego
Delicao theme, play without knowing game
Aunque para creer no hay que ver
Although to believe you do not have to see
Juega bien a ver si me lo creo
Play well to see if I believe it
Erase una chica que la vais a ver
Once upon a girl you are going to see her
Si la conoces la vais a ver
If you know her you are going to see her
Esa es la chiquita que la vais a ver
That's the little girl you're going to see
Por mis compares la vais a ver
For my compares you are going to see
Erase una chica que la vais a ver
Once upon a girl you are going to see her
Si la conoces la vais a ver
If you know her you are going to see her
Esa es la chiquita que la vais a ver
That's the little girl you're going to see
Por mis compares la vais a ver
For my compares you are going to see
Comerme el sobaco
Eating the sobaco
Si tengo el cartón con el premio lo saco
If I have the card with the prize I take it out
Ni araña, ni bicha, ni perro, ni gato
No spider, no bug, no dog, no cat
Sin embargo no peto el hocico en tu plato
However, I don't peto the muzzle on your plate
Carne de venao
Vennao meat
Así me va hacerlo
That's how he's going to do it to me
Actitud de futbol en carcelo
Football attitude in prison
Como un domingo
Like a Sunday
Mi nombre en colorao
My name in colorao
Son mil cosas nuevas
It's a thousand new things
Mil cosas buenas
A thousand good things
Como carne de venao
Like venao meat
Ahí está la peñita en mi castillo
There's the little peñita in my castle
Ahí que luces
There you lights
Cayeron los ladrillos
The bricks fell
No deje que se perdiera entre tanta luna, brillo
Don't let it get lost among so much moon, brightness
Que esto no es empezar
That this is not getting started
De mil maneras
In a thousand ways
De todos los colores
Of all colors
Y como ponerme y quitarme el anillo
And how to put on and take off the ring
Yo quiero duro
I want hard
Yo quiero flores
I want flowers
A mis zapatos blancos sacarle brillo
To my white shoes to shine
Si quieres atrápame
If you want to catch me
Si quieres cautívame
If you want to captivate me
A lo que si bebes
To what if you drink
Sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, follow me, follow me
Esa es la chiquita que la vais a ver
That's the little girl you're going to see
Sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, follow me, follow me
Esa es la chiquita que la vais a ver
That's the little girl you're going to see
Tengo, tengo, tengo
I have, I have, I have
Tú no tienes nada
You have nothing
Tengo, tengo, tengo
I have, I have, I have
Tu no tienes nada
You have nothing
Tengo, tengo, tengo
I have, I have, I have
Tú no tienes nada
You have nothing
Ya sabes, aja
You know, aha
Si quieres la dejas, si no te la comes
If you want to leave it, if you do not eat it
Deja ya de replicar, de replicar, de replicar
Stop replicating, replicating, replicating
Que de dolores
That of pains
Digo, digo, digo
I say, I say, I say
De tos los colores
Coughing the colors
Yo quiero duro
I want hard
Yo quiero flores
I want flowers
Digo, digo, digo
I say, I say, I say
Ya no llores
Don't cry anymore
Por el camino loco
On the Crazy Road
Se pasan calores
Heat is spent
Así, así, me gusta a mí
So, like that, I like it
Así, así me gusta a mí
So, that's how I like it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind