Below, I translated the lyrics of the song La Cocinera by Mala Rodríguez from Spanish to English.
Soy la cocinera de tus mejores platos
I'm the cook of your best dishes
Deja que te empape con lo que yo me empapo
Let me soak you with what I soak in
Estoy aquí siendo mi titiritán
I'm here being my puppet
No me falta una, a lo mejor me faltan más
I'm not missing one, maybe I'm missing more
Pulir y lijar Rap sin lucecitas ¡Ele! Me den lo que me quitan
Polish and sand Rap without little lights ¡Ele! Give me what they take from me
No dan huevos de oro todas las gallinitas
Not all the little hens lay golden eggs
Si la vida no me sonríe le hago cosquillitas
If life doesn't smile at me, I tickle it
Qué poco aguantan No están preparados
How little they endure, they're not prepared
Lo entienden cuando ya ha pasado
They understand it when it has already happened
Te vas a hartar de lo que has deseado, de comoer pescado
You're going to get fed up with what you've wished for, with eating fish
Pero nunca de los buenos resultados
but never with the good results
¿Todavía no estáis quemaos?
Aren't you still burned out?
Yo me estoy tiñiendo toda la ropa de dorao
I'm dyeing all my clothes gold
Amor entre morao y morao Todo llega
Love between purple and purple, everything comes
Ya no quiere más Ha salio apaleao
No more wants, it has come out beaten
Saben que tengo el cañón guardao
They know I have the cannon stored
Y las estrellas y la luna de mi lao
and the stars and the moon by my side
Si te han pegao, vete, y
If they've hit you, go, and
Disfruta del olor de mi estofao
enjoy the smell of my stew
Soy la cocinera de tus mejores platos
I'm the cook of your best dishes
Deja q te empape con lo que yo me empapo
Let me soak you with what I soak in
Estoy aquí siendo mi titiritán
I'm here being my puppet
No me falta una, a lo mejor me faltan más
I'm not missing one, maybe I'm missing more
Pulir y lijar No regalo na, a mi to se me paga, vida
Polish and sand, I don't give away anything, everything is paid for me, life
Acuérdate de mí, de mi cara
remember me, my face
Ni en resumiéndotelo to, te lo aclaran
Not even summarizing it all, they clarify it
No sana hoy, ya sanará mañana
It doesn't heal today, it will heal tomorrow
Voy a por lo que dijimos Tigres y bengalas
I'm going for what we said, Tigers and flares
Con la tijera cortar y clavar
With the scissors cut and nail
Sin tara, la Mala vuela sin escala
Without flaws, Mala flies without layovers
De allí a aquí en una calada
From there to here in one puff
Y otra que cuela y otra que lava y otra calada
And another that strains and another that washes and another puff
Con al cabeza alta Mucho que mandar
With my head held high, a lot to command
Mucho que ganar
A lot to win
Poco que perder, y no hay más ná
Little to lose, and there's nothing more
Campo para correr, árbol para la tala
Field to run, tree for cutting
Los hombres se acostumbran más a los fines de semana
Men get more used to weekends
No soy ni más ni menos Para ti, yo, carita
I'm neither more nor less, for you, I, pretty face
Hablar de dinero está muy feo si luego no invitas
Talking about money is very ugly if you don't invite later
Soy la cocinera de tus mejores platos
I'm the cook of your best dishes
Deja que te empape con lo que yo me empapo
Let me soak you with what I soak in
Estoy aquí siendo i titiritán
I'm here being my puppet
No me falta una, a lo mejor me faltan más
I'm not missing one, maybe I'm missing more
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind