Below, I translated the lyrics of the song La Rata by Mala Rodríguez from Spanish to English.
El río, la rata
The river, the rat
Por mi madre que hoy
I swear on my mother today
Me saco to' las garrapatas
I got rid of all the ticks
Respira profundo
Breathe deeply
Que no te importe la cloaca
Don't care about the sewer
Este mundo es perfecto
This world is perfect
Da, da, dale
Give, give, give
Pata'itas a la lata
Little paws on the can
Si no lo haces tú
If you don't do it
Dime quién te ata
Tell me who ties you down
Para fuera hay los colores
Outside there are colors
Quejarte y hozica'
Complaining and whining
No te sirve de nada
Won't do you any good
Como sucedáneos
Like substitutes
En el ultramarino
In the grocery store
A este mundo vinimos
We came to this world
Si, pero ¿qué hicimos?
Yes, but what did we do?
Lo mediocre justifica
Mediocrity justifies
Y qué le digo yo a la abuela
And what do I tell grandma
Que cerraron las escuelas
That the schools closed
Monto un caballo sin espuelas
I ride a horse without spurs
Él me deja que lo monte
He lets me ride him
Porque lo trato bien
Because I treat him well
Hace rato ya
It's been a while
Que desaparecieron los modales
Since manners disappeared
Los modelos a seguir
The role models to follow
Son cuatro subnormales
Are four idiots
Y todavía somos hermanos
And we're still brothers
No voy a llora'
I'm not going to cry
Porque así no se consigue nada
Because that won't achieve anything
Y yo soy caprichosa
And I'm capricious
Quiero llegar a mi choza
I want to reach my hut
Y tener agua
And have water
¿Cuál es tu guerra?
What's your war?
Si te mueres, te entierran
If you die, they bury you
La nana que yo canto
The lullaby I sing
Me lo inspira la niebla
Is inspired by the fog
Sobre la tierra
Over the land
Que me corten la cabeza
Cut off my head
Si no me funciona
If it doesn't work for me
¿Cuántas te quedan?
How many do you have left?
Di ¿Ocho neuronas?
Say, eight neurons?
Plasma, Benz, Hilfiger
Plasma, Benz, Hilfiger
Y otros antojos
And other whims
Ya os veo ya
I can already see you
Convertidos en rastrojos
Turned into stubble
Pingajos con esos despojos
Rags with those leftovers
Sobre los hombros
On your shoulders
Hombres y mujeres
Men and women
Comiendo la ración entera
Eating the whole ration
Bajo el sol somos lo mismo
Under the sun we're the same
Y si no nos desnudamos
And if we don't undress
Y si no bailamos
And if we don't dance
Y si no comemos
And if we don't eat
Y si no reímos
And if we don't laugh
Y si no follamos
And if we don't f*ck
Y si no cagamos
And if we don't sh*t
¿En qué nos diferenciamos?
How are we different?
¿En qué nos parecemos?
How are we alike?
¿Por qué nos matamos?
Why do we kill each other?
¿Por qué tiene sed?
Why are we thirsty?
Si teniendo agua
If we have water
No se la damos
We don't give it to them
Son solo niños
They're just children
El presidente cabrón
The d*ckhead president
¿Por qué lo votamos?
Why did we vote for him?
Abro la ventana
I open the window
Siento el aire moviendo mis ramas
I feel the air moving my branches
Mundo mío estas tocándome la membrana
My world, you're touching my membrane
¿Qué se vendió más barato el jako o la manzana?
What sold cheaper, the jacket or the apple?
Cualquiera puede amarme
Anyone can love me
Cualquiera matarme
Anyone can kill me
Cualquiera sentenciarme
Anyone can sentence me
¿Pero quién me libera?
But who will set me free?
No existe enfermedad certera
There's no certain illness
Todo esto es puro cuento
All of this is pure fiction
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Prudence Matondo, Maria Rodriguez Garrido
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.