TelVision II Lyrics in English Kianush

Below, I translated the lyrics of the song TelVision II by Kianush from German to English.
Telvision, ich schalte auf die richtige Frequenz
Telvision, I tune to the right frequency
Während wir jeden Cent umdrehen müssen, sitzen sie im Benz
While we have to turn every cent, they sit in the Benz
Nehmen die Hälfte von uns weg und sagen: „So ist das Gesetz'
They take half of us away and say, "That's the law"
Generation Z, unsre Geschichte wurd verfälscht
Generation Z, our history got distorted
Die Atommächte drücken drauf und ficken unsre Welt
The nuclear powers press the button and f*ck our world
Wir sind die Letzten auf dem Feld, ich repräsentier' keine Trends
We're the last on the field, I don't rep trends
Ihr habt vergessen, wer ihr seid, für ein Stück Papier und dem Geld
You forgot who you are for a piece of paper and the cash
Die Verbindung wurde getrennt, vertraue nur noch mir selbst
The connection was cut, I only trust myself now
Alles brennt, die NATO gegen die BRICS-Staaten
Everything's burning, NATO versus the BRICS states
Milliarden gehen in die Taschen von diesen schlipstragenden, nixsagenden Politikern
Billions slide into the pockets of those tie-wearing, empty-talking politicians
Die kein Gesicht haben, die Fassade der Kriegsprofiteure zerbricht grade
Who have no face, the facade of the war profiteers is breaking right now
Asien!
Asia!
Der größte Kontinent der Erde
The biggest continent on Earth
Überwachungsstaat China, wo die Monster sich verbergen
Surveillance state China, where the monsters hide
Uiguren haben ein ähnliches scheiß Schicksal wie die Juden
Uyghurs have a similar sh*tty fate as the Jews
Und Xi Jinping ist nur am lachen und am jubeln
And Xi Jinping is just laughing and cheering
Sie tätowieren dir eine Kennziffer
They tattoo an ID number on you
Auf deinen Nacken wie in einer Folge von Black Mirror
On your neck like in an episode of Black Mirror
Aus Indien kennen wir nur Bollywood und Slumdogs
From India we only know Bollywood and Slumdogs
Millionen Kinder wurden dort entführt durch die Hand
Millions of kids were kidnapped there by the hand
Von der D-Company, deren Bosse in der Regierung sind
Of the D-Company, whose bosses sit in the government
Massenpsychose, wir Menschen waren noch nie so blind
Mass psychosis, we humans have never been this blind
Die meisten Mikrochips werden produziert in Taiwan
Most microchips are made in Taiwan
Der Grund, warum bisher keine Militär bei ihnen reinkam
That's why no military has entered so far
Japan wurd amerikanisiert nach Pearl Harbor
Japan was Americanized after Pearl Harbor
Fat Man und Little Boy, das Schlachtfeld gehört Satan
Fat Man and Little Boy, the battlefield belongs to Satan
Nordkorea will nix klären mit dem Westen
North Korea doesn't wanna settle anything with the West
Kim Jong Un sagt: „Komm, wer will mich testen?'
Kim Jong Un says, "Come on, who wants to test me?"
Afrika!
Africa!
Ein ganzer Kontinent, der eingezäunt ist
A whole continent that's fenced in
Unterdrückt und vergewaltigt von weißen Teufeln
Oppressed and raped by white devils
Im Sudan tragen Kinder eine Kalasch
In Sudan kids carry a Kalash
Völlig zugedröhnt zittern ihre Finger, wenn es ballert
Totally stoned, their fingers shake when it pops
Geschichten für die Ewigkeit
Stories for eternity
Nur für Rohstoffe und Edelsteine wollen sie es besitzen auf Lebenszeit
Just for resources and gems they wanna own it for life
Piraten kapern in Somalia die Schiffe
Pirates hijack ships in Somalia
Keine Wahl, denn sie fangen schon seit Jahren keine Fische
No choice, 'cause they haven't caught fish for years
Wer liefert die Waffen in diese roten Zonen?
Who supplies the weapons to these red zones?
Scheiß mal auf die Waffen, woher kriegen sie die Munition?
F*ck the guns, where do they get the ammo?
Die UN könnte alles ändern
The UN could change everything
Aber stattdessen importiert man aus den armen in die reichen Länder
But instead they import from poor to rich countries
Europa!
Europe!
Das Paradies der Politiker
The paradise of politicians
Vom 7er fliegt das Kokain aus dem Schiebedach
From the 7-Series coke flies out the sunroof
Willkommen im Luxus und in Schickimicki-Dresscodes
Welcome to luxury and fancy dress codes
Die Big Player bilden hier ein kriminelles Netz, Bro
The big players weave a criminal network here, bro
Pharmaindustrien überschwemmen uns mit Tabletten
Pharma industries flood us with pills
Wie 'ne Krankheit töten und fressen wir wie besessen
Like a disease we kill and devour like possessed
In Frankreich brennen Autos, demonstrativer Ausdruck
In France cars burn, demonstrative expression
La Révolution, keiner kann sie da rausholen
La Révolution, nobody can pull them out of there
Deutschland, der Vasallenstaat, gleicht einem Irrenhaus
Germany, the vassal state, looks like a madhouse
Das Bundeskabinett schweigt und dann werden Stimmen laut
The federal cabinet stays silent and then voices rise
Die große Krise wurde künstlich herbeigeführt
The big crisis was artificially triggered
Rentner müssen Pfandflaschen sammeln und in Scheiße wühlen
Pensioners have to collect bottles for deposit and dig in sh*t
Olaf kennt nicht mal die Spritpreise
Olaf doesn't even know the fuel prices
Da, wo ich herkomme, nennt man sowas ein arrogantes Stück Scheiße
Where I come from that's called an arrogant piece of sh*t
Pädophile kleine Kinderficker kriegen milde Strafen
Pedophile little kid f*ckers get mild sentences
Wir wollen die Köpfe der Täter auf einer Silbertafel
We want the heads of the culprits on a silver platter
Amerika!
America!
Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
The land of unlimited possibilities
Geier kreisen um das Weiße Haus, in diesen bösen Zeiten
Vultures circle the White House in these evil times
Werden zu viel Kriege auf der Welt geführt
Too many wars are being fought in the world
Und Mister President lässt sich vor der Kamera zum Helden küren
And Mr. President lets the cameras crown him a hero
Seit Kennedy gibt es Verschwörungstheorien
Since Kennedy there've been conspiracy theories
Und Hollywood ist Kern der Verblödungsindustrie
And Hollywood is the core of the dumbing industry
Telvision, du siehst doch nur das, was du sehen sollst
Telvision, you only see what you're supposed to see
Keiner rührt dich an, solang du brav dem System folgst
Nobody touches you as long as you obey the system
Whistleblower, Julian Assange oder Edward Snowden
Whistleblowers Julian Assange or Edward Snowden
Haben Matrial geleakt und gegen das Gesetz verstoßen
Leaked material and broke the law
Egal, ob Donald fucking Trump oder Joe Biden
Doesn't matter if it's Donald f*cking Trump or Joe Biden
Sind Marionetten von Menschen, die uns eine Show zeigen
They're puppets of people who put on a show for us
Drohnen steigen in die Luft und scannen die Gebiete
Drones rise into the sky and scan the areas
Auch wenn dein Handy verriegelt ist, checkt die Maschine
Even if your phone is locked, the machine checks it
Wir kennen die Familien, behandelt Menschen wie Tiere
We know the families, treat people like animals
Experimente mit Viren Resident Evil
Experiments with viruses, Resident Evil
Russland wird von der halben Welt gehasst grade
Russia is hated by half the world right now
Sie fordern für Wladimir Putin eine Haftstrafe
They're calling for a prison term for Vladimir Putin
Die Ukraine wurd zum Schlachtfeld der Korruption
Ukraine became the battlefield of corruption
So lange, bis der allerletzte Mann fällt in der Position
Until the very last man falls in position
Pipelines wurden sabotiert, aber wer war das?
Pipelines were sabotaged, but who did it?
Ist doch egal, wir brauchen Schlagzeilen und mehr Drama
Doesn't matter, we need headlines and more drama
Die Medien aller Länder machen Propaganda
The media of all countries run propaganda
Mischen die Lüge mit Wahrheit und bringen uns alle durcheinander
Mix the lie with truth and mess us all up
Der Konflikt zwischen Israel und Palästina
The conflict between Israel and Palestine
Entfacht seit 1946 immer wieder
Has flared up again and again since 1946
Der Gazastreifen ist das größte Gefängnis
The Gaza Strip is the biggest prison
Guck in die Augen deiner Kinder, sag, wie böse der Mensch ist
Look into your kids' eyes, tell how evil man is
Wenn sie dich fragen: „Warum müssen die denn da sterben, Papa?
When they ask, "Why do they have to die there, dad?
Wie viele Löcher sollen sie denn noch für ihre Särge baggern?'
How many holes still have to be dug for their coffins?"
Heh, das ist alles nur Telvision
Heh, it's all just Telvision
Wir töten uns gegenseitig, doch sitzen im selben Boot
We kill each other yet sit in the same boat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Kianush
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KIANUSH