Below, I translated the lyrics of the song Peanuts by Kianush from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verdoppel' mein Geld, wohn' im Hotel und telefonier' mit der Firma
Double my money, live in a hotel and call the company
Sie kommen im Van, stoppen dein' Benz und lassen euch alle verlieren, Mann
They come in the van, stop your Benz and make you all lose, man
Ich dogge die Welt, auf einmal läuft alles von selbst, hol mir den Dealer
I dog the world, suddenly everything runs itself, get me the dealer
Ihr schuldet mir alle noch mehr als nur Cash
You all owe me more than just cash
All meine Fans und alle Cousins mit Bentley, Benz und Beamer
All my fans and all the cousins with Bentleys, Benzes and Beamers
So wie ein Kartell, wir kommen und bangen den Trend, ist alles nur Peanuts
Like a cartel, we come and fear the trend, everything is just peanuts
Super connected, mache für den Bruder korrekt, wir sind keine Dealer
Super connected, do it correctly for the brother, we are not dealers
Ein gutes Geschäft, Junge, die Summe ist fett und jeder verdient dran
A good deal, boy, the sum is big and everyone deserves it
Ich hab' es gewusst, sie wollten nicht glauben und dachten, der Junge hier packt's nicht
I knew it, they didn't want to believe it and thought this boy couldn't handle it
Die Reifen, sie drehen sich, sehen den Rauch in der Luft, Mann, sie wurden gebusted
The tires, they're spinning, see the smoke in the air, man, they got busted
Meine Stimme die Munition, volles Magazin, ich weiß, bin schwerbewaffnet
My voice the ammunition, full magazine, I know, I'm heavily armed
Nie wieder zurück, ein neues Kapitel, wir sitzen nun endlich am Stammtisch
Never going back, a new chapter, we're finally sitting at the regulars' table
Fahr' in 'nem Cadillac, Regentropfen auf den Scheiben, Wolken folgen mir nach
Driving in a Cadillac, raindrops on the windows, clouds following me
Grade lief „Many Men', auf den Straßen spiegeln sich die Lichter, der Boden ist nass
“Many Men” was playing, the lights are reflected in the streets, the ground is wet
Rase wie Larrikin, nichts mehr übrig von all dem, was hast du denn Vogel gedacht?
Rush like larrikin, nothing left of all that, what were you thinking bird?
Seit Jahren schon Heavyweight, immer weiter, nur Peanuts, der Rest hat die Kurve gekratzt
It's been heavyweight for years, ever more, just peanuts, the rest has scratched the curve
Digga, mein Block ist immer noch schwarz
Digga, my block is still black
Ich hänge mit Gs im Hinterhof ab
I hang out with Gs in the backyard
Meine Glock ist Silber und scharf
My Glock is silver and sharp
Pumpen immer noch Biggie und Pac
Still pumping Biggie and Pac
Sag' meiner Ex: „Ich hab' es geschafft'
Tell my ex: “I did it”
Neider zittern, sie hätten es niemals gedacht
Envious people tremble, they would never have thought it
Die Straßen waren kalt, deshalb friere ich nachts
The streets were cold, so I freeze at night
Spät in der Nacht, bleibe wach
Late at night, stay awake
Haze Clouds über den Dächern meiner Stadt
Haze clouds over the roofs of my city
Rauch' nur zwei Gramm vor'm Pennen und nicht am Tag
Only smoke two grams before bed and not during the day
Cruisen im Corsa zu fünft
Cruising in the Corsa for five
Crazy Shit, Bruder, wir sind verrückt
Crazy shit, bro, we're crazy
Gehen durch die Hölle und wieder zurück
Going through hell and back again
Pechschwarze Seele, wir kennen kein Glück
Pitch-black soul, we know no happiness
Verdoppel' mein Geld, wo liegt der Safe?
Double my money, where is the safe?
Ich glaube, ich brauche neue Sneaker
I think I need new sneakers
Was kostet die Welt? ihr gefällt
How much does the world cost? she likes
Wie viel man mit Rap so verdienen kann
How much you can earn with rap like that
Keine, keine neuen Homies
None, no new homies
All eyes, yeah, on me
All eyes, yeah, on me
Ihre Pussy bleibt horny
Her pussy stays horny
Geb' ihr den Dick noch bis six in the morning
Give her the dick until six in the morning
Nie wieder Dispo, nur noch Espresso, Penner mit Pesto
No more overdraft, just espresso, bum with pesto
Baby, die Rettung nah, wir machen jetzt nur noch extra-large
Baby, rescue is close, we're only doing extra-large now
Wo führt das hier hin? Ich weiß es nicht
Where is this going? I don't know it
Weißer Nebel kreist um mein Gesicht
White mist circles around my face
Wenn wir kommen, du kleiner Pisser
When we come, you little pissant
dann weißt du besser, dass du lieber leise bist
then you know better that you prefer to be quiet
Von da, wo ich herkomme, gibt's keine Liebe, hier gibt's keine Hoffnung
Where I come from there is no love, there is no hope here
Die wenigsten schaffen es raus aus der Tiefe, die meisten hängen noch in den Blocks rum
Very few make it out of the depths, most of them are still hanging around in the blocks
Vielleicht komme ich weit
Maybe I'll go far
Vielleicht auch nicht, doch dann sollt' es so sein
Maybe not, but then that's how it should be
Sie ticken mit Ot für die Nikes
They tick with Ot for the Nikes
Und das in der Hoffnung, dass Gott ihnen verzeiht
And all in the hope that God will forgive them
Verlass dich auf kein', denn in dieser Welt bist du auf dich allein gestellt
Don't rely on anyone, because in this world you are on your own
Heute kennt dich jeder, morgen kann es sein, dass dich dann keiner kennt
Today everyone knows you, tomorrow it may be that no one knows you
An alle meine Biras, die besoffen hängen an irgend'nem Spielplatz
To all my Biras, they're hanging drunk at some playground
Ruft mich an, wenn ihr mich braucht, ruft mich an, wenn ihr wieder mit euch Krieg habt
Call me when you need me, call me when you are at war with yourself again
Super connected
Super connected
Wir suchen den Exit
We are looking for the exit
Ich weiß, du hatest
I know you hate
Doch deine Freundin hat mich in der Playlist
But your girlfriend has me in the playlist
Habe nur Dollar-Signs in meinem Mind
I only have dollar signs in my mind
Ich will sie auch, doch ich habe nie Zeit
I want them too, but I never have time
In meinem Kofferraum ist alles Ice
Everything in my trunk is ice
Trage mein' Jogger noch immer auf nice
Still wearing my joggers nice
Ich seh' den Tod, kämpfe mit tausend Dämonen
I see death, fight with a thousand demons
Denn ich will eine Million
Because I want a million
Habe Pistolen, sag mir denn, wer will mich holen?
I have pistols, tell me who wants to get me?
Ihr könnt nur Family holen
You can only get Family
Kenn' dein Idol, denn keiner holt mir mein Brot
Know your idol, because no one will take my bread
Wir wurden im Dunkeln groß
We grew up in the dark
Augen so rot, Köpfe kaputt, nenn mir den Grund
Eyes so red, heads broken, tell me the reason
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind