SPIEGELBILD Lyrics in English Kianush , PA Sports

Below, I translated the lyrics of the song SPIEGELBILD by Kianush from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
Wer ist deine Frau? Die erste Frage, die sie stellen
Who is your wife? The first question they ask
Denn ich versteck' dich schon seit sieben Jahren vor dieser Welt
Because I've been hiding you from this world for seven years
Wir streiten uns andauernd, denn du fühlst dich nicht geliebt
We argue all the time because you don't feel loved
Und fragst dich jeden Abend, wie viel Lügen es noch gibt
And you ask yourself every evening how many lies there are left
Auch wenn wir zwei wieder streiten, Baby, schreist du nicht bei mir
Even if we two fight again, baby, don't you scream at me
Warum verlierst du deinen Respekt, wenn wir beide diskutieren?
Why do you lose respect when we both discuss?
Guckst auf Insta jeden Tag, wie sich die Weiber präsentieren
Look at how the women present themselves on Insta every day
Aber wärst du eine davon, wären wir beide nicht mal hier
But if you were one of them, neither of us would even be here
Hättest mich gar nicht interessiert, denn ich gab dir einen anderen Rang
I wouldn't have been interested at all because I gave you a different rank
Meine Freunde wissen, ich bin wegen dir ein kranker Mann
My friends know I'm a sick man because of you
Würde alles tun, damit Glück in unser Leben kehrt
Would do anything to bring happiness into our lives
Die Kleine ist kein Baby mehr, guck doch, unser Mädchen lernt
The little one is no longer a baby, look, our girl is learning
Haben uns entschieden, Mann, wir wussten, dieser Weg wird schwer
We decided, man, we knew this path would be difficult
Ein Hin und Her seit sieben Jahren, ich kann nicht mehr
It's been back and forth for seven years, I can't take it anymore
Doch bin noch immer hier, ohne euch wär' ich leer
But I'm still here, without you I would be empty
Warum läuft so vieles verkehrt? Guck
Why are so many things going wrong? Look
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
An manchen Tagen geraten wir in Konflikte
Some days we get into conflict
Wenn die Gemüter überkochen, bin ich geladen und es kommen Blitze, Baby
When tempers boil over, I'm charged and lightning comes, baby
Nur weil ich meinen Job mache, kannst du mir nicht böse sein
Just because I'm doing my job doesn't mean you can't be mad at me
Der Kopf rattert, Stein für Stein bau' ich uns ein Königreich
My head is rattling, stone by stone I'm building us a kingdom
Du hasst es, wenn ich gehen muss und wochenlang nicht zu Hause bin
You hate it when I have to leave and I'm not home for weeks
Kriege kein Auge zu bevor es im Monat nicht hunderttausend sind, ich
Don't get any shut eye until it's a hundred thousand a month, I
Habe keinen Bock mit dir in WhatsApp zu diskutieren
I don't feel like discussing things with you on WhatsApp
Was soll das den alles bringen, wenn uns der Kopf fast schon explodiert?
What's the point of all this when our heads are about to explode?
Worum geht es hier? Scheißegal, wer Schuld hat
What is this about? It doesn't matter who's to blame
Mein Puls rast, die Nachbarn kriegen's mit und rufen 110 an
My pulse is racing, the neighbors notice and call 911
Ich steig' ins Auto, fahre los und höre laut den Beat
I get in the car, drive off and listen to the beat loudly
Lass mal alle deine Filme, die du gerade auf mich schiebst
Leave all the films you're currently blaming on me
Es ist dein Temperament oder einfach nur meine Emotion'
It's your temperament or just my emotion'
Es gibt keine perfekte Liebe, du weißt es, es ist nur Illusion
There is no perfect love, you know it, it's just an illusion
Dass man streitet, ist normal und dass man weint ist auch normal
Arguing is normal and crying is also normal
Und wenn das alles nicht mehr da ist, sind wir beide in Gefahr
And when all of that is gone, we're both in danger
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
An manchen Tagen hass' ich dich, doch ich liebe dich
Some days I hate you, but I love you
Würd' für dich vor 'ne Kugel springen, weil du meine Familie bist
I'd jump in front of a bullet for you because you're my family
Die Nachbarn kriegen alles mit, doch, wenn du mich erschießen willst
The neighbors notice everything, but if you want to shoot me
Mir egal, was kommen mag, du bist wie mein Spiegelbild
I don't care what happens, you're like my reflection
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Kianush
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KIANUSH