Below, I translated the lyrics of the song KILLUMINATI by Kianush from German to English.
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money Stacks
Check, all my guys are making money stacks
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money
Check, all my boys are making money
Steige aus dem SQ8 wie das Militär gedresst
Step out of the SQ8 dressed like the military
Nimm die Finger weg, Pussy, kleine Kinder werden frech
Take your hands away, pussy, little kids get naughty
Weil ich sage, was ich denke, boykottieren sie mein Geschäft
Because I say what I think, they boycott my business
Fake, wie du willst, intressiert hier keinen Mensch
Fake, as you wish, doesn't interest anyone here
SIG Sauers in 'nem Jet, SIG Sauer im Gepäck
SIG Sauers in a jet, SIG Sauer in their luggage
Keine Trauer, gib mir Power, jede Mauer wird gesprengt, woh
No sadness, give me power, every wall will be blown down, woh
Blackout, wir ziehen dich aus deinem Benz raus
Blackout, we're pulling you out of your Benz
Auf einmal wird dir schwarz vor dein' Augen wie im Weltraum
Suddenly your eyes go black, as if you were in space
Studio wie Penthouse, Auto so wie Raumschiff
Studio like penthouse, car like spaceship
Und das ist nur ein Ausschnitt
And that's just an excerpt
Eine Mio liegt auf dem Tisch, wenn ich unterschreibe
One million is on the table when I sign
Ich denke nur an meinen Sohn, bitte Gott, verzeih mir (bitte verzeih)
I'm just thinking about my son, please God, forgive me (please forgive)
Sie fragt, woher die Musik kommt (woher)
She asks where the music comes from (where from)
Aus dem achtzehnten Stock hörst du Beatbox
You can hear beatbox from the eighteenth floor
Es riecht in meinem Treppenhaus so, als ob mein Nachbar wieder Heroin kocht
It smells in my stairwell like my neighbor is cooking heroin again
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money Stacks
Check, all my guys are making money stacks
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money Stacks
Check, all my guys are making money stacks
M8, Competition, Unikate, Long Edition
M8, Competition, Unique, Long Edition
Diese Zwei sind on a mission, Baller so wie Scottie Pippen
These two are on a mission, ballers like Scottie Pippen
Deutscher Rap ist ein verdorbenes Flittchen, hab' Mordgelüste
German rap is a rotten bitch, I have murderous desires
Dein' Kadaver findet man in ein paar Jahren vor der Küste
Your carcass will be found off the coast in a few years
All about Business, ich schaff' es noch in die Forbes-Liste
All about Business, I'll still make the Forbes list
Eure Jahresumsätze sind für mich nur Vorschüsse
For me, your annual sales are just advances
Brauche Ohrstöpsel für eure dämlichen Wortwitze
Need earplugs for your stupid puns
Rappe um mein Leben, als ob ich vor ganz New York spitte
Rap for my life like I'm spitting in front of all of New York
Deine Idole setz' ich nicht mal auf die Support-Liste (no)
I won't even put your idols on the support list (no)
Zwanzig Jahre Rap und ich mache immer noch Fortschritte (yeah)
Twenty years of rap and I'm still making progress (yeah)
Immer noch Realtalk, Dicker, das sind keine Punchlines, sondern Alligatorenbisse
Still real talk, fat man, these aren't punchlines, they're alligator bites
Hab' in meinem Ohr 'ne Stimme (hahaha), die mir sagt, ich müsse euch Hurensöhne sofort ficken
Got a voice in my ear (hahaha) telling me I have to fuck you sons of bitches right now
Bleibe der Kleine, der sich wie Messi nach vorn dribbelt
Stay the little one who dribbles forward like Messi
Bin Torschütze auf jeder einzelnen Score-Liste
I'm a scorer on every single score list
Ihr wisst doch, dass ich keinen vorschicke (okay)
You know I don't send anyone (okay)
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money Stacks
Check, all my guys are making money stacks
Wir rollen im Rari (get, get, get, get it)
We roll in the Rari (get, get, get, get it)
Wir rollen im Rari fast (get it on the floor)
We're rolling in the Rari almost (get it on the floor)
Killuminati (get, get, get, get it)
Killuminati (get, get, get, get it)
Check, alle meine Jungs machen Money Stacks
Check, all my guys are making money stacks
(Get, get, get, get it)
(Get, get, get, get it)
(Get, get, get, get it)
(Get, get, get, get it)
(Get it on the floor)
(Get it on the floor)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC