Below, I translated the lyrics of the song Volta la carta by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'è una donna che semina il grano
There is a woman who sows wheat
Volta la carta si vede il villano
Turn the card you see the villano
Il villano che zappa la terra
The Villain Who Hoees the Earth
Volta la carta viene la guerra
Time the card comes war
Per la guerra non c'è più soldati
For war there is no more soldiers
A piedi scalzi son tutti scappati
Barefoot they all ran away
Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu
Angiolina walks on her blue shoes
Carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
Carabiniere has fallen in love with the card and he is no longer there
Carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
Carabiniere has fallen in love with the card and he is no longer there
C'è un bambino che sale un cancello
There's a kid going up a gate
Ruba ciliege e piume d'uccello
Steal cherries and bird feathers
Tirate sassate non ha dolori
Pulled sassate has no pain
Volta la carta c'è il fante di cuori
Turn the card there is the man of hearts
Il fante di cuori che è un fuoco di paglia
The Man of Hearts which is a fire of straw
Volta la carta il gallo ti sveglia
Turn the paper the rooster wakes you up
Angiolina alle sei di mattina s'intreccia i capelli con foglie d'ortica
Angioline at six in the morning weaves her hair with nettle leaves
Ha una collana di ossi di pesca la gira tre volte in mezzo alle dita
She has a necklace of peach bones turns her three times in the middle of her fingers
Ha una collana di ossi di pesca la conta tre volte intorno alle dita
She has a necklace of peach bones counts her three times around her fingers
Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
My mother has a mill and an unfaithful son
Gli inzucchera il naso di torta di mele
He sugars his apple pie nose
Mia madre e il mulino son nati ridendo
My mother and the mill were born laughing
Volta la carta c'è un pilota biondo
Turn the card there is a blond pilot
Pilota biondo camicie di seta
Blonde silk shirt pilot
Cappello di volpe sorriso da atleta
Athlete smile fox hat
Angiolina seduta in cucina che piange, che mangia insalata di more
Angiolina sitting in the kitchen crying, eating blackberry salad
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira veloce che parla d'amore
Foreign boy has a fast-spinning orchestral record that talks about love
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira che gira che parla d'amore
Foreign boy has a spinning orchestral record that talks about love
Madamadorè ha perso sei figlie
Madamadorè has lost six daughters
Tra i bar del porto e le sue meraviglie
Between the bars of the port and its wonders
Madamadorè sa puzza di gatto
Madamadorè smells like a cat
Volta la carta e paga il riscatto
Turn the card over and pay the ransom
Paga il riscatto con le borse degli occhi
Pay the ransom with eye bags
Piene di foto di sogni interrotti
Filled with photos of broken dreams
Angiolina ritaglia giornali si veste da sposa canta vittoria
Angiolina carves out newspapers she dresses as a bride sings victory
Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria
Call the memories by their name turn the card and it ends in glory
Chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria
Call the memories by their name turn the card and it ends in glory
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind