Below, I translated the lyrics of the song Delitto di paese by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non tutti nella capitale
Not everyone in the capital
Sbocciano i fiori del male
The flowers of evil bloom
Qualche assassinio senza pretese
Some unpretentious murder
Lo abbiamo anche noi in paese
We have it in the village too
Qualche assassinio senza pretese
Some unpretentious murder
Lo abbiamo anche noi qui in paese
We have it here in the village
Aveva il capo tutto bianco
He had his head all white
Ma il cuore non ancor stanco
But the heart is not yet tired
Gli ritornò a battere in fretta
He came back to beat him quickly
Per una giovinetta
For a young woman
Gli ritornò a battere in fretta
He came back to beat him quickly
Per una giovinetta
For a young woman
Ma la sua voglia troppo viva
But his desire too alive
Subito gli esauriva
Immediately exhausted him
In quattro baci e una carezza
In four kisses and a caress
L'ultima giovinezza
The Last Youth
In quattro baci e una carezza
In four kisses and a caress
L'ultima giovinezza
The Last Youth
Quando la mano lei gli tese
When her hand held out to him
Triste lui le rispose
Sad he answered her
D'essere povero in bolletta
To be poor in the bill
Lei si rivestì in fretta
She turned up quickly
D'essere povero in bolletta
To be poor in the bill
Lei si rivestì in fretta
She turned up quickly
E andò a cercare il suo compagno
And he went to look for his companion
Partecipe del guadagno
Profit share
E ritornò col protettore
And he came back with the protector
Dal vecchio truffatore
From the old scammer
E ritornò col protettore
And he came back with the protector
Dal vecchio truffatore
From the old scammer
Mentre lui fermo lo teneva
While he held him still he held him
Sei volte lo accoltellava
Six times he stabbed him
Dicon che quando lui spirò
Dicon that when he spied
La lingua lei gli mostrò
The tongue she showed him
Dicon che quando lui spirò
Dicon that when he spied
La lingua lei gli mostrò
The tongue she showed him
Misero tutto sotto sopra
They put everything upstairs
Senza trovare un soldo
Without finding a penny
Ma solo un mucchio di cambiali
But just a bunch of bill of exchange
E di atti giudiziari
And court documents
Ma solo un mucchio di cambiali
But just a bunch of bill of exchange
E di atti giudiziari
And court documents
Allora presi dallo sconforto
Then taken by despair
E dal rimpianto del morto
And from the regret of the dead
Si inginocchiaron sul poveruomo
He kneels on the poor man
Chiedendogli perdono
Asking him for forgiveness
Si inginocchiaron sul poveruomo
He kneels on the poor man
Chiedendogli perdono
Asking him for forgiveness
Quando i gendarmi sono entrati
When the gendarmes came in
Piangenti li han trovati
Weeping found them
Fu qualche lacrima sul viso
It was a few tears on his face
A dargli il paradiso
To give him heaven
Fu qualche lacrima sul viso
It was a few tears on his face
A dargli il paradiso
To give him heaven
E quando furono impiccati
And when they were hanged
Volarono fra i beati
They flew among the blessed
Qualche beghino di questo fatto
Some Beguine of this fact
Fu poco soddisfatto
He was dissatisfied
Qualche beghino di questo fatto
Some Beguine of this fact
Fu poco soddisfatto
He was dissatisfied
Non tutti nella capitale
Not everyone in the capital
Sbocciano i fiori del male
The flowers of evil bloom
Qualche assassinio senza pretese
Some unpretentious murder
Lo abbiamo anche noi in paese
We have it in the village too
Qualche assassinio senza pretese
Some unpretentious murder
Lo abbiamo anche noi qui in paese
We have it here in the village
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Georges Charles Brassens, Fabrizio De Andre