Carlo Martello ritorno dalla battaglia di Poitiers Lyrics in English Fabrizio De André

Below, I translated the lyrics of the song Carlo Martello ritorno dalla battaglia di Poitiers by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Re carlo tornava dalla guerra
King Charles came back from the war
Lo accoglie la sua terra
His land welcomes him
Cingendolo d'allor
Allor's cingendolo
Al sol della calda primavera
In the wake of warm spring
Lampeggia l'armatura
Flashes the armor
Del sire vincitor
Of the winning sire
Il sangue del principe e del moro
The Blood of the Prince and the Moor
Arrossano il ciniero
They redden the cynier
D'identico color
Identical in color
Ma più che del corpo le ferite
But more than the body the wounds
Da carlo son sentite
From Carlo they are heard
Le bramosie d'amor
The Cravings for Love
'se ansia di gloria e sete d'onore
'if anxiety of glory and thirst for honour
Spegne la guerra al vincitore
Extinguish the war on the winner
Non ti concede un momento per fare all'amore
It doesn't give you a moment to make love
Chi poi impone alla sposa soave
Who then imposes on the bride soave
Di castità la cintura ahimè grave
Of chastity the belt alas serious
In battaglia può correre il rischio di perder la chiave'
In battle he can run the risk of losing the key.'
Così si lamenta il re cristiano
So complains the Christian king
S'inchina intorno il grano
He bows around the grain
Gli son corona i fior
I crown him the flowers
Lo specchio di chiara fontanella
The Mirror of Clear Fountain
Riflette fiero in sella
Proud reflection in the saddle
Dei mori il vincitor
Of the Moors the Winner
Quand'ecco nell'acqua si compone
When it is in the water it is composed
Mirabile visione
Admirable vision
Il simbolo d'amor
The Symbol of Love
Nel folto di lunghe trecce bionde
In the thick of long blonde braids
Il seno si confonde
Breasts get confused
Ignudo in pieno sol
Ignudo in full sol
'mai non fu vista cosa più bella
'never was she seen the most beautiful thing
Mai io non colsi siffatta pulzella'
I never caught such a pulzella
Disse re carlo scendendo veloce di sella
Said King Charles getting off the saddle fast
'de' cavaliere non v'accostate
'de' knight do not approach you
Già d'altri è gaudio quel che cercate
Already of others it is gaudio what you are looking for
Ad altra più facile fonte la sete calmate'
At another easier source the thirst calmed down
Sorpreso da un dire sì deciso
Surprised by a firm yes saying
Sentendosi deriso
Feeling mocked
Re carlo s'arrestò
King Charles stopped
Ma più dell'onor potè il digiuno
But more than the honor he could fast
Fremente l'elmo bruno
Fremente the brown helmet
Il sire si levò
The sire was raised
Codesta era l'arma sua segreta
Thisist was his secret weapon
Da carlo spesso usata
Often used by Charles
In gran difficoltà
In great difficulty
Alla donna apparve un gran nasone
A big big nose appeared to the woman
E un volto da caprone
And a goat's face
Ma era sua maestà
But it was his majesty
'se voi non foste il mio sovrano'
'if you weren't my ruler'
Carlo si sfila il pesante spadone
Carlo parades the heavy spadone
'non celerei il disio di fuggirvi lontano
'I didn't celery the disio to escape away
Ma poiché siete il mio signore'
But because you're my lord,'
Carlo si toglie l'intero gabbione
Charles takes off the whole cage
'debbo concedermi spoglia ad ogni pudore'
'I must indulge myself bare to every modesty'
Cavaliere egli era assai valente
Knight he was very valente
Ed anche in quel frangente
And even at that juncture
D'onor si ricoprì
D'onor covered himself
E giunto alla fin della tenzone
It has reached the end of the
Incerto sull'arcione
Uncertain about arcion
Tentò di risalir
He tried to go up
Veloce lo arpiona la pulzella
Quick harpoon the pulzella
Repente la parcella
Sudden the parcel
Presenta al suo signor
Introduce to your Mr
'beh proprio perché voi siete il sire
'well just because you're the sire
Fan cinquemila lire
Fan five thousand lire
È un prezzo di favor'
It's a favor price.'
'è mai possibile o porco di un cane
'is it ever possible or pig of a dog
Che le avventure in codesto reame
That adventures in this realm
Debban risolversi tutte con grandi puttane
Mustn resolve all with big whores
Anche sul prezzo c'è poi da ridire
Also on the price there is also to be said
Ben mi ricordo che pria di partire
Well I remember that before you leave
V'eran tariffe inferiori alle tremila lire'
There were rates below three thousand lire
Ciò detto agì da gran cialtrone
This said acted as a great cialtrone
Con balzo da leone
With lion leap
In sella si lanciò
In the saddle he launched himself
Frustando il cavallo come un ciuco
Whipping the horse like a ciuco
Fra i glicini e il sambuco
Between the lycini and elderberry
Il re si dileguò
The king disattached himself
Re carlo tornava dalla guerra
King Charles came back from the war
Lo accoglie la sua terra
His land welcomes him
Cingendolo d'allor
Allor's cingendolo
Al sol della calda primavera
In the wake of warm spring
Lampeggia l'armatura
Flashes the armor
Del sire vincitor
Of the winning sire
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 954 lyric translations from various artists including Fabrizio De André
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FABRIZIO DE ANDRÉ