Below, I translated the lyrics of the song Canzone per l'estate by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Con tua moglie che lavava i piatti in cucina e non capiva
With your wife washing dishes in the kitchen and not understanding
Con tua figlia che provava il suo vestito nuovo e sorrideva
With your daughter trying on her new dress and smiling
Con la radio che ronzava
With the radio buzzing
Per il mondo cose strane
For the world strange things
E il respiro del tuo cane che dormiva
And the breath of your sleeping dog
Coi tuoi santi sempre pronti a benedire i tuoi sforzi per il pane
With your saints always ready to bless your efforts for bread
Con il tuo bambino biondo a cui hai dato una pistola per natale
With your blond baby you gave a gun to for Christmas
Che sembra vera
Which seems true
Con il letto in cui tua moglie
With the bed where your wife
Non ti ha mai saputo dare
He never knew how to give you
E gli occhiali che tra un po' dovrai cambiare
And the glasses that you're going to have to change in a while
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Con le tue finestre aperte sulla strada e gli occhi chiusi sulla gente
With your windows open on the street and your eyes closed on people
Con la tua tranquillità, lucidità, soddisfazione permanente
With your tranquility, lucidity, permanent satisfaction
La tua coda di ricambio
Your replacement queue
Le tue nuvole in affitto
Your clouds for rent
Le tue rondini di guardia sopra il tetto
Your watch swallows above the roof
Con il tuo francescanesimo a puntate e la tua dolce consistenza
With your franciscanism in stakes and your sweet texture
Col tuo ossigeno purgato e le tue onde regolate in una stanza
With your oxygen purified and your waves adjusted in a room
Col permesso di trasmettere
With permission to transmit
E il divieto di parlare
And the ban on talking
E ogni giorno un altro giorno da contare
And every day another day to count
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Con i tuoi entusiasmi lenti precisati da ricordi stagionali
With your slow enthusiasms specified by seasonal memories
E una bella addormentata che si sveglia a tutto quel che le regali
And a sleeping beauty who wakes up to everything you give her
Con il tuo collezionismo
With your collecting
Di parole complicate
Of complicated words
La tua ultima canzone per l'estate
Your last song for the summer
Con le tue mani di carta per avvolgere altre mani normali
With your paper hands to wrap other normal hands
Con l'idiota in giardino ad isolare le tue rose migliori
With the idiot in the garden isolating your best roses
Col tuo freddo di montagna
With your mountain cold
E il divieto di sudare
And the ban on sweating
E più niente per poterti vergognare
And nothing more to shame you
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Com'è che non riesci più a volare
How come you can't fly anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Fabrizio De Andre, Francesco De Gregori