Below, I translated the lyrics of the song Il testamento by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando la morte mi chiamerà
When death calls me
Forse qualcuno protesterà
Maybe someone will protest
Dopo aver letto nel testamento
After reading in the will
Quel che gli lascio in eredità
What I bequeath to him
Non maleditemi non serve a niente
Don't curse me is no use
Tanto all'inferno ci sarò già
So much in hell I will already be there
Ai protettori delle battone
To the protectors of the batone
Lascio un impiego da ragioniere
I'm leaving an accountant's job
Perché provetti nel loro mestiere
Because you try in their craft
Rendano edotta la popolazione
Making the population aware
Ad ogni fine di settimana
At every weekend of the week
Sopra la rendita di una puttana
Above a whore's rent
Ad ogni fine di settimana
At every weekend of the week
Sopra la rendita di una puttana
Above a whore's rent
Voglio lasciare a bianca maria
i want to leave to white mary
Che se ne frega della decenza
Who cares about decency
Un attestato di benemerenza
A certificate of good will
Che al matrimonio le spiani la via
That at the wedding you spy on the way
Con tanti auguri per chi c'è caduto
With best wishes for those who have fallen
Di conservarsi felice e cornuto
To keep happy and horned
Con tanti auguri per chi c'è caduto
With best wishes for those who have fallen
Di conservarsi felice e cornuto
To keep happy and horned
Sorella morte lasciami il tempo
Dead sister leave me time
Di terminare il mio testamento
To end my will
Lasciami il tempo di salutare
Give me time to say goodbye
Di riverire di ringraziare
To revere to thank
Tutti gli artefici del girotondo
All the architects of the girotondo
Intorno al letto di un moribondo
Around the bed of a dying man
Signor becchino mi ascolti un poco
Mr. Undertaken listen to me a little
Il suo lavoro a tutti non piace
Everybody doesn't like his job
Non lo consideran tanto un bel gioco
I don't think it's a good game
Coprir di terra chi riposa in pace
Cover the ground for those who rest in peace
Ed è per questo che io mi onoro
And that's why I honor myself
Nel consegnarle la vanga d'oro
In handing her the golden spade
Ed è per questo che io mi onoro
And that's why I honor myself
Nel consegnarle la vanga d'oro
In handing her the golden spade
Per quella candida vecchia contessa
For that candid old Countess
Che non si muove più dal mio letto
That no longer moves from my bed
Per estirparmi l'insana promessa
To eradicate my unhealthy promise
Di riservarle i miei numeri al lotto
To reserve my numbers for the lot
Non vedo l'ora di andar fra i dannati
I can't wait to go among the damned
Per rivelarglieli tutti sbagliati
To reveal them all wrong
Non vedo l'ora di andar fra i dannati
I can't wait to go among the damned
Per rivelarglieli tutti sbagliati
To reveal them all wrong
Quando la morte mi chiederà
When death asks me
Di restituirle la libertà
To give her back her freedom
Forse una lacrima forse una sola
Maybe a tear maybe just one
Sulla mia tomba si spenderà
On my grave you will spend
Forse un sorriso forse uno solo
Maybe a smile maybe just one
Dal mio ricordo germoglierà
From my memory will germinate
Se dalla carne mia già corrosa
If from my flesh already corroded
Dove il mio cuore ha battuto un tempo
Where my heart once beat
Dovesse nascere un giorno una rosa
One day a rose should be born
La do alla donna che mi offrì il suo pianto
I give it to the woman who offered me her crying
Per ogni palpito del suo cuore
For every throbbing of his heart
Le rendo un petalo rosso d'amore
I give her a love red petal
Per ogni palpito del suo cuore
For every throbbing of his heart
Le rendo un petalo rosso d'amore
I give her a love red petal
A te che fosti la più contesa
To you that you were the most contested
La cortigiana che non si dà a tutti
The courtesan who doesn't give himself at all
Ed ora all'angolo di quella chiesa
And now on the corner of that church
Offri le immagini ai belli ed ai brutti
Offer images to the beautiful and ugly
Lascio le note di questa canzone
I leave the notes of this song
Canto il dolore della tua illusione
I sing the pain of your illusion
A te che sei per tirare avanti
To you that you are to carry on
Costretta a vendere cristo e i santi
Forced to sell Christ and the Saints
Quando la morte mi chiamerà
When death calls me
Nessuno al mondo si accorgerà
No one in the world will notice
Che un uomo è morto senza parlare
That a man died without speaking
Senza sapere la verità
Without knowing the truth
Che un uomo è morto senza pregare
That a man died without praying
Fuggendo il peso della pietà
Fleeing the burden of piety
Cari fratelli dell'altra sponda
Dear brothers on the other side
Cantammo in coro giù sulla terra
We sang in chorus down on earth
Amammo in cento l'identica donna
We loved the same woman in a hundred
Partimmo in mille per la stessa guerra
We left in a thousand for the same war
Questo ricordo non vi consoli
This memory does not consul you
Quando si muore soli
When you die alone
Questo ricordo non vi consoli
This memory does not consul you
Quando si muore, si muore soli
When you die, you die alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind