Below, I translated the lyrics of the song Una storia sbagliata by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
È una storia da dimenticare
It's a story to forget
È una storia da non raccontare
It's a story not to be told
È una storia un po' complicata
It's a bit of a complicated story
È una storia sbagliata
It's a bad story
Cominciò con la luna sul posto
He began with the moon on the spot
E finì con un fiume d'inchiostro
And it ended with a river of ink
È una storia un poco scontata
It's a bit of a foregone conclusion
È una storia sbagliata
It's a bad story
Storia diversa per gente normale
Different story for normal people
Storia comune per gente speciale
Common history for special people
Cos'altro vi serve da queste vite
What else do you need from these lives
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Now that the sky in the center has hit them
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Now that the sky at the edges has carved them
È una storia di periferia
It's a suburban story
È una storia da una botta e via
It's a story from a bang and away
È una storia sconclusionata
It's a rambling story
Una storia sbagliata
A wrong story
Una spiaggia ai piedi del letto
A beach at the foot of the bed
Stazione termini ai piedi del cuore
Station terms at the foot of the heart
Una notte un po' concitata
A somewhat concited night
Una notte sbagliata
A Wrong Night
Notte diversa per gente normale
Different night for normal people
Notte comune per gente speciale
Common night for special people
Cos'altro ti serve da queste vite
What else do you need from these lives
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Now that the sky in the center has hit them
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Now that the sky at the edges has carved them
È una storia vestita di nero
It's a story dressed in black
È una storia da basso impero
It's a low-empire story
È una storia mica male insabbiata
It's a bad story
È una storia sbagliata
It's a bad story
È una storia da carabinieri
It's a carabinieri story
È una storia per parrucchieri
It's a story for hairdressers
È una storia un po' sputtanata
It's a bit of a fuck-up story
O è una storia sbagliata
Or it's a wrong story
Storia diversa per gente normale
Different story for normal people
Storia comune per gente speciale
Common history for special people
Cos'altro vi serve da queste vite
What else do you need from these lives
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Now that the sky in the center has hit them
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Now that the sky at the edges has carved them
Per il segno che c'è rimasto
For the sign that there is left
Non ripeterci quanto ti spiace
Don't tell us how sorry you are
Non ci chiedere più come es andata
Don't ask us how it went anymore
Tanto lo sai che è una storia sbagliata
You know it's a bad story
Tanto lo sai che è una storia sbagliata
You know it's a bad story