Below, I translated the lyrics of the song Dolce luna by Fabrizio De André from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cammina come un vecchio marinaio
Walk like an old sailor
Non ha più un posto dove andare
He no longer has a place to go
La terra sotto i piedi non lo aspetta
The earth underfoot does not wait for him
Strano modo di ballare
Strange way of dancing
Sua moglie ha un altro uomo e un'altra donna
His wife has another man and another woman
È proprio un uomo da buttare
He's just a man to throw away
E nelle tasche gli è rimasta solo un po' di polvere di mare
And he's only got a little sea dust left in his pockets
E non può testimoniare
And he can't testify
Si muove sopra i sassi
It moves over the stones
Come un leone invernale
Like a winter lion
Ti può parlare ore ed ore
He can talk to you hours and hours
Della sua quarta guerra mondiale
Of his Fourth World War
Conserva la sua cena dentro a un foglio di giornale
He keeps his dinner inside a newspaper sheet
La sua ragazza 'esca dalle lunghe gambe' fa all'amore niente male
His girlfriend 'comes out of long legs' makes love not bad
E non può testimoniare
And he can't testify
Lui vide il marinaio indiano
He saw the Indian sailor
Alzarsi in piedi e barcollare
Stand up and stagger
Con un coltello nella schiena
With a knife in his back
Tra la schiuma e la stella polare
Between the foam and the polar star
E il timoniere di shanghai tornò tranquillo a pilotare
And the shanghai helmsman returned peacefully to pilot
E lui lo vide con l'anello al dito e un altro anello da rubare
And he saw him with the ring on his finger and another ring to steal
Ma non può testimoniare
But he can't testify
Dal buio delle tango notti
From the darkness of tango nights
Alla paralisi di un porto
To the paralysis of a port
La luce delle stelle chiare
The Light of The Clear Stars
Come un rifugio capovolto
Like an upside-down shelter
La sua balena 'dolce luna' che lo aspetta in alto mare
His 'sweet moon' whale waiting for him on the high seas
Gli ha detto molte volte: 'amore, con chi mi vuoi dimenticare?'
She told him many times, 'love, who do you want to forget me with?'
E non può testimoniare
And he can't testify
E non può testimoniare
And he can't testify
E tu mi vieni a dire voglio un figlio
And you come to me and say I want a son
Su cui potermi regolare
On which I can adjust
Con due occhi qualunque e il terzo occhio inconfondibile e speciale
With two ordinary eyes and the third unmistakable and special eye
Che non ti importa niente
That you don't care
Se non riuscirà a nuotare
If he can't swim
L'importante è che abbia sulla guancia destra
The important thing is that he has on his right cheek
Quella mia voglia di mare
That desire for my sea
E mi dici ancora che il mio nome
And you still tell me that my name
Glielo devo proprio dare
I really have to give it to him
Ma non so testimoniare
But I can't testify
Io non so testimoniare
I can't testify