Below, I translated the lyrics of the song Stupido A Chi? by Cesare Cremonini from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Stupido a chi?
Stupid to whom?
Siccome sei tu che hai perso le notti a starmi dietro!
Because you're the one who missed the nights behind me!
Sarà come dici, non siamo più amici mi costa cara la verità
It will be as you say, we are no longer friends it costs me dear the truth
Stupido a chi? mi piace vivere correndo! eppure sei tu che fuori
Stupid to whom? I like to live running! yet it's you who out
Appari così, ma fuori è fuori e tu chissà chi sei dentro!
You look like this, but it's out outside and you know who you are inside!
Il fumo danneggia le stelle nel cielo
Smoke damages stars in the sky
Le donne si fanno di rimmel sul treno
Women get rimmel on the train
Nel buio la luna festeggia mi chiedo
In the dark the moon celebrates I wonder
Se il cuore comanda davvero!
If the heart really commands!
Stupido a chi?
Stupid to whom?
Siccome sei tu che hai preso le botte e hai un occhio
Because you're the one who took the beatings and you have an eye
Nero! sarà come dici, non siamo felici
Black! it'll be like you say, we're not happy
Ti sei fottuto la verità!
You fucked up the truth!
Stupido a chi? ti piace vivere soffrendo? eppure sei tu che fuori
Stupid to whom? do you like to live in pain? yet it's you who out
Appari così, ma fuori è fuori e tu chissà chi sei dentro!
You look like this, but it's out outside and you know who you are inside!
Il fumo danneggia le stelle nel cielo
Smoke damages stars in the sky
Le donne si fanno di rimmel sul treno
Women get rimmel on the train
Nel buio la luna festeggia mi chiedo
In the dark the moon celebrates I wonder
Se il cuore comanda davvero!
If the heart really commands!
Es una vita intera che aspetti il momento
E.g. a whole life waiting for the moment
Dimmi che sei contento!
Tell me you're happy!
Es una vita intera che aspetti il momento
E.g. a whole life waiting for the moment
Dimmi che sei contento!
Tell me you're happy!
Il fumo danneggia le stelle nel cielo
Smoke damages stars in the sky
Le donne si fanno di rimmel sul treno
Women get rimmel on the train
Nel buio la luna festeggia mi chiedo
In the dark the moon celebrates I wonder
Se il cuore comanda davvero!
If the heart really commands!
Yeah! yeah! wou! wou!
Yes! Yes! Wou! Wou!
Yeah! yeah! wou! wou! wou!
Yes! Yes! Wou! Wou! Wou!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Cesare Cremonini, Alessandro Magnanini