Below, I translated the lyrics of the song Kashmir-Kashmir by Cesare Cremonini from Italian to English.
Figlio di un mujaheddin
Son of a mujaheddin
Nato sotto il cielo del Kashmir
Born under the sky of Kashmir
Hai perso il paradiso ma l'Europa è così
You lost paradise but Europe is like this
Cerca il diavolo negli occhi degli altri
Look for the devil in the eyes of others
Ti chiamano 'mujaheddin'
They call you 'mujaheddin'
Ma tu non hai nemmeno mai creduto nei santi
But you never even believed in saints
La gente si spaventa quando è in metro con te
People get scared when they're on the subway with you
Più li guardi e più ti sembrano pazzi
The more you look at them, the crazier they seem
È vero che hai imparato le canzoni di Pharrell
It's true that you learned Pharrell's songs
Tutto sommato fai una vita normale
All in all, you live a normal life
Ma tutte le ragazze qui, ti vedono così
But all the girls here see you like this
Come un mezzo criminale, una spia mediorientale
Like a half-criminal, a Middle Eastern spy
Io se fossi un dio vi direi così
If I were a god, I would tell you this
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
I make miracles with moccasins on my feet
Take me to the party
Take me to the party
Voglio girare il mondo, non andarci contro
I want to travel the world, not go against it
Take me to the party
Take me to the party
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
I want to find the center, walk inside it
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
Non sono un mujaheddin
I am not a mujaheddin
Ma nel cuore porto il fuoco del Kashmir
But in my heart, I carry the fire of Kashmir
La luce della fede mi ha portato fin qui
The light of faith brought me here
Come il vento soffia dietro ai miei passi
Like the wind blowing behind my steps
Vi giuro che ho studiato nelle scuole migliori
I swear I studied in the best schools
So che gli alcolici ti portano fuori
I know that alcohol takes you out
Ma il giorno del Signore qui, è sempre venerdì
But the Lord's day here is always Friday
Questa vita occidentale no, non è così male
This Western life, no, it's not so bad
Io se fossi un dio ballerei così
If I were a god, I would dance like this
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
I make miracles with moccasins on my feet
Take me to the party
Take me to the party
Voglio girare il mondo, non andarci contro
I want to travel the world, not go against it
Take me to the party
Take me to the party
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
I want to find the center, walk inside it
Take me to the party
Take me to the party
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
Kashmir-kashmir
Kashmir-Kashmir
Kashmir-kashmir
Kashmir-Kashmir
Kashmir-kashmir
Kashmir-Kashmir
Kashmir-kashmir
Kashmir-Kashmir
Take me to the party
Take me to the party
Voglio girare il mondo, non andarci contro
I want to travel the world, not go against it
Take me to the party
Take me to the party
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
I want to find the center, walk inside it
Take me to the party
Take me to the party
Voglio girare il mondo, non andarci contro
I want to travel the world, not go against it
Take me to the party
Take me to the party
Voglio trovare il centro, camminarci dentro
I want to find the center, walk inside it
Figlio di un mujaheddin
Son of a mujaheddin
Nato sotto il cielo del Kashmir
Born under the sky of Kashmir
Hai perso il paradiso ma l'Europa è così
You lost paradise but Europe is like this
Cerca il diavolo negli occhi degli altri
Look for the devil in the eyes of others
Cerca il diavolo negli occhi degli altri
Look for the devil in the eyes of others
Cerca il diavolo negli occhi degli
Look for the devil in the eyes of
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Peermusic Publishing
Cesare Cremonini, Davide Petrella